
On The Road Again
Bob Dylan
Na Estrada Novamente
On The Road Again
Bem, acordei de manhãWell, I woke up in the morning
Há sapos dentro das minhas meiasThere's frogs inside my socks
Sua mãe está se escondendoYour mama, she's a-hidin'
Dentro da geladeiraInside the icebox
Seu pai entra usandoYour daddy walks in wearin'
Uma máscara de Napoleão BonaparteA Napoleon Bonaparte mask
Então, você pergunta por que eu não moro aquiThen you ask why I don't live here
Querida, você precisa perguntar?Honey, do you have to ask?
Bem, eu vou acariciar seu macacoWell, I go to pet your monkey
Eu tenho um rosto cheio de garrasI get a face full of claws
Eu pergunto quem está na lareiraI ask who's in the fireplace
E você me diz Papai NoelAnd you tell me Santa Claus
O leiteiro entraThe milkman comes in
Ele está usando um chapéu-cocoHe's wearing a derby hat
Então você pergunta por que eu não moro aquiThen you ask why I don't live here
Querida, por que você tem de me perguntar isso?Honey, how come you have to ask me that?
Bem, eu pedi algo para comerWell, I asked for something to eat
Estou faminto como um porcoI'm hungry as a hog
Então, eu pego arroz integral, algasSo I get brown rice, seaweed
E um cachorro-quente sujoAnd a dirty hot dog
Eu tenho um buracoI've got a hole
Onde meu estômago desapareceuWhere my stomach disappeared
Então você pergunta por que eu não moro aquiThen you ask why I don't live here
Querida, eu tenho que pensar que você é realmente esquisitaHoney, I gotta think you're really weird
A bengala de seu avôYour grandpa's cane
Se transforma numa espadaIt turns into a sword
Sua avó reza para figurasYour grandma prays to pictures
Que estão coladas num quadroThat are pasted on a board
Tudo dentro dos meus bolsosEverything inside my pockets
O seu tio roubaYour uncle steals
Então você pergunta por que não moro aquiThen you ask why I don't live here
Querida, não posso acreditar que você fala sérioHoney, I can't believe that you're for real
Bem, há brigas na cozinhaWell, there's fist fights in the kitchen
São suficientes para me fazer chorarThey're enough to make me cry
O carteiro entraThe mailman comes in
Mesmo ele tem de tomar partidoEven he's gotta take a side
Até mesmo o mordomoEven the butler
Tem algo a provarHe's got something to prove
Então você pergunta por que eu não moro aquiThen you ask why I don't live here
Querida, por que você não se muda?Honey, how come you don't move?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: