
Stack A Lee
Bob Dylan
Stack-A-Lee
Stack A Lee
Numa uma noite escura e chuvosa em Hawlin AlleyHawlin Alley on a dark and drizzly night
Billy Lyons e Stack-A-Lee tiveram uma briga terrívelBilly Lyons and Stack-A-Lee had one terrible fight
Tudo isso por causa daquele chapéu de vaqueiroAll about that John B. Stetson hat
Stack-A-Lee foi até o bar e pediu um copo de cervejaStack-A-Lee walked to the bar-room, and he called for a glass of beer
Virou-se para Billy Lyons, disse: O que você está fazendo aqui?Turned around to Billy Lyons, said: What are you doin' here?
Esperando por um trem, por favor, traga minha mulher para casaWaitin' for a train, please bring my woman home
Stack-A-Lee, oh Stack-A-Lee, por favor, não tire minha vidaStack-A-Lee, oh Stack-A-Lee, please don't take my life
Tenho três filhos pequenos e uma amável esposa em prantosGot three little children and a-weepin', lovin' wife
Você é um homem mau, homem mau, Stack-A-LeeYou're a bad man, bad man, Stack-A-Lee
Deus abençoe seus filhos e eu vou cuidar de sua esposaGod bless your children and I'll take care of your wife
Você roubou meu chapéu, agora sou obrigado a tirar sua vidaYou stole my John B., now I'm bound to take your life
Tudo por causa daquele chapéu de vaqueiroAll about that John B. Stetson hat
Stack-A-Lee virou-se para Billy Lyons e ele atirou na cabeça deleStack-A-Lee turned to Billy Lyons and he shot him right through the head
Bastando apenas um tiro para matar Billy LyonsOnly taking one shot to kill Billy Lyons dead
Tudo por causa daquele chapéu de vaqueiroAll about that John B. Stetson hat
Chamaram o médico, bem, o médico veioSent for the doctor, well the doctor he did come
Que apenas apontou para Stack-A-Lee e disse: O que você fez agora?Just pointed out Stack-A-Lee, said: Now what have you done?
Você é um homem mau, homem mau, Stack-A-LeeYou're a bad man, bad man, Stack-A-Lee
Seis grandes cavalos e um rabecão sobre rodasSix big horses and a rubber-tired hack
Levando-o ao cemitério, falharam em trazê-lo de voltaTaking him to the cemetery, buy they failed to bring him back
Tudo por conta daquele chapéu de vaqueiroAll about that John B. Stetson hat
Em Hawlin Alley, pensei ter ouvido os cachorros latiremHawlin Alley, thought I heard the bulldogs bark
Deve ter sido o velho Stack-A-Lee tropeçando no escuroIt must have been old Stack-A-Lee stumbling in the dark
Ele é um homem mau, vão colocá-lo de volta na cadeiaHe's a bad man, gonna land him right back in jail
A polícia foi atrás de Stack-A-Lee, ele estava dormindo profundamenteHigh police walked on to Stack-A-Lee, he was lying fast asleep
A polícia foi atrás de Stack-A-Lee, e ele saltou doze metrosHigh police walked on to Stack-A-Lee, and he jumped forty feet
Ele é um homem mau, vão colocá-lo de volta na cadeiaHe's a bad man, gonna land him right back in jail
Bem, eles capturaram o velho Stack-A-Lee e o colocaram de volta na cadeiaWell they got old Stack-A-Lee and they laid him right back in jail
Não apareceu nenhum homem para pagar a fiança de Stack-A LeeCouldn't get a man around to go Stack-A Lee's bail
Tudo por causa daquele chapéu de vaqueiroAll about that John B. Stetson hat
Stack-A-Lee virou-se para o carcereiro e disse:Carcereiro, não consigo dormirStack-A-Lee turned to the jailer, he said: Jailer, I can't sleep
Do lado da minha cama, Billy Lyons começou a rastejar'Round my bedside Billy Lyons began to creep
Tudo por conta daquele chapéu de vaqueiroAll about that John B. Stetson hat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: