Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.443

Tell Me, Momma

Bob Dylan

Letra

Tell Me, Momma (Tradução)

Tell Me, Momma

Preto 0l 'Bascom, não quebre nenhum espelho
0l' black Bascom, don't break no mirrors

Cão de água fria negra, não fazem lágrimas
Cold black water dog, make no tears

Você diz que me ama com o que pode ser amor
You say you love me with what may be love

Não te lembras amor makin 'baby?
Don't you remember makin' baby love?

Tem sua broca vapor construída e você está procurando por um garoto
Got your steam drill built and you're lookin' for some kid

Para obtê-lo para trabalhar para você como o seu martelo de quatro quilos que
To get it to work for you like your nine-pound hammer did

Mas eu sei que você sabe que eu sei que você mostra
But I know that you know that I know that you show

Algo está rasgando a sua mente.
Something is tearing up your mind.

Diga-me, momma,
Tell me, momma,

Diga-me, momma,
Tell me, momma,

Diga-me, mamãe, o que é?
Tell me, momma, what is it?

O que há de errado com você dessa vez?
What's wrong with you this time?

Ei, John, venha me pegar alguns bens de doces
Hey, John, come and get me some candy goods

Shucks, com certeza parece que está na floresta
Shucks, it sure feels like it's in the woods

Passe algum tempo em suas viagens de janeiro
Spend some time on your January trips

Você tem lápide alces até chicotes e seu corajoso jardas
You got tombstone moose up and your brave-yard whips

Se você está ansioso para saber quando sua amizade vai terminar
If you're anxious to find out when your friendship's gonna end

Vamos lá, baby, eu sou seu amigo!
Come on, baby, I'm your friend!

E eu sei que você sabe que eu sei que você mostra
And I know that you know that I know that you show

Algo está rasgando a sua mente.
Something is tearing up your mind.

Diga-me, momma,
Tell me, momma,

Diga-me, momma,
Tell me, momma,

Diga-me, mamãe, o que é?
Tell me, momma, what is it?

O que há de errado com você dessa vez?
What's wrong with you this time?

Ohh, que o osso do editor, não consegue ler
Ohh, we bone the editor, can't get read

Mas seu trenó pintado, em vez disso, uma cama
But his painted sled, instead it's a bed

Sim, eu vejo você em sua borda da janela
Yes, I see you on your window ledge

Mas eu não posso dizer o quão longe você estiver da borda
But I can't tell just how far away you are from the edge

E, de qualquer maneira, você só vai fazer as pessoas saltar e rugido
And, anyway, you're just gonna make people jump and roar

O que você quer ir e fazer isso?
Whatcha wanna go and do that for?

Porque eu sei que você sabe que eu sei que você sabe
For I know that you know that I know that you know

Algo está rasgando a sua mente.
Something is tearing up your mind.

Ah, diga-me, momma,
Ah, tell me, momma,

Diga-me, momma,
Tell me, momma,

Diga-me, mamãe, o que é?
Tell me, momma, what is it?

O que há de errado com você dessa vez?
What's wrong with you this time?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção