Tough Mama
Bob Dylan
Garita Durona
Tough Mama
Gatona durona
Tough mama
Balançando carne em seus ossos
Meat shakin' on your bones
Vou descer até o rio e pegar algumas pedras
I'm gonna go down to the river and get some stones
Irmã está na rodovia com aquela equipe dirigente de aço
Sister's on the highway with that steel-drivin' crew
Papai está na casa grande, seus dias de trabalho acabaram
Papa's in the big house, his workin' days are through
Mamãe durona
Tough mama
Posso soprar um pouco de fumaça em você?
Can I blow a little smoke on you?
Beleza sombria
Dark beauty
Você não vai mudar de lugar e abrir espaço?
Won't you move it on over and make some room?
É meu dever levá-la ao campo onde as flores desabrocham
It's my duty to bring you down to the field where the flowers bloom
Cinzas na fornalha, poeira subindo
Ashes in the furnace, dust on the rise
Você passou por isso todo o caminho, voando pelos céus
You came through it all the way, flyin' through the skies
Beleza sombria
Dark beauty
Com aquela longa jornada noturna em seus olhos
With that long night's journey in your eyes
Doce deusa
Sweet goddess
Nascido de uma luz ofuscante e um vento sem direção
Born of a blinding light and a changing wind
Agora, não seja modesto, você sabe quem você é e por onde esteve
Now, don't be modest, you know who you are and where you've been
Jack o cowboy foi para o norte
Jack the cowboy went up north
Ele está enterrado em seu passado
He's buried in your past
O lone wolf saiu para beber
The lone wolf went out drinking
Isso acabou muito rápido
That was over pretty fast
Doce deusa
Sweet goddess
Seu perfeito estranho está chegando finalmente
Your perfect stranger's comin' in at last
Anjo de prata
Silver angel
Com o emblema da estrada solitária costurado em sua manga
With the badge of the lonesome road sewed in your sleeve
Eu ficaria muito grato se você recebesse este anel de ouro
I'd be grateful if this golden ring you would receive
Hoje, no campo, estava mais quente do que uma virilha
Today on the countryside it was a-hotter than a crotch
Fiquei sozinho no alto e tudo o que fiz foi observar
I stood alone upon the ridge and all I did was watch
Doce deusa
Sweet goddess
Deve ser hora de abrir outro entalhe
It must be time to carve another notch
Estou cabisbaixo
I'm crestfallen
O mundo da ilusão está à minha porta
The world of illusion is at my door
Não vou mais levar nenhum dos meus cordeiros ao mercado
I ain't a-haulin' any of my lambs to the marketplace anymore
As paredes da prisão estão desmoronando, não há fim à vista
The prison walls are crumblin', there is no end in sight
Ganhei algum reconhecimento, mas perdi o apetite
I've gained some recognition but I lost my appetite
Beleza sombria
Dark beauty
Encontre-me na fronteira esta noite
Meet me at the border late tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: