
We Better Talk This Over
Bob Dylan
É Melhor Conversarmos Sobre Isto
We Better Talk This Over
Penso que é melhor conversarmos sobre istoI think we better talk this over
Talvez, quando ficarmos sóbriosMaybe when we both get sober
Você entenderá que sou somente um homemYou'll understand I'm only a man
Fazendo o melhor que possoDoin' the best that I can
Esta situação só vai se desgastarThis situation can only get rougher
Porque temos necessariamente que sofrer?Why should we needlessly suffer?
Deixe-me chamá-la para seguirmos nossos diferentes caminhosLet's call it a day, go our own different ways
Antes da decadênciaBefore we decay
Não tenha medo de olhar dentro do meu espelhoYou don't have to be afraid of looking into my face
Nada temos que um dia o tempo não apagueWe've done nothing to each other time will not erase
Me sinto exposto, tenho um mau pressentimentoI feel displaced, I got a low-down feeling
Você teve duas faces, você teve dupla condutaYou been two-faced, you been double-dealing
Eu aproveitei uma chance, fui pego no transeI took a chance, got caught in the trance
De uma decadente dançaOf a downhill dance
Oh, criança, porque você quer me ferir?Oh, child, why you wanna hurt me?
Estou exilado, você não pode me mudarI'm exiled, you can't convert me
Estou perdido na neblina de seus modos delicadosI'm lost in the haze of your delicate ways
Com os dois olhos vidradosWith both eyes glazed
Não deve ansiar por amor, você não tem que ser sóYou don't have to yearn for love, you don't have to be alone
Em algum lugar do universo há um lugar que pode chamar de larSomewheres in this universe there's a place that you can call home
Pretendo partir amanhãI guess I'll be leaving tomorrow
Se eu tiver que mendigar, roubar ou emprestarIf I have to beg, steal or borrow
Seria formidável nos encontrarmos um diaIt'd be great to cross paths in a day and a half
Olhar um para o outro e rirLook at each other and laugh
Mas não penso que isso vá acontecerBut I don't think it's liable to happen
Como o som de uma mão aplaudindoLike the sound of one hand clappin'
Os votos que mantivemos, agora estão quebrados e varridosThe vows that we kept are now broken and swept
Debaixo da cama onde dormíamos'Neath the bed where we slept
Não pense em mim ou fantasie com o que nunca tivemosDon't think of me and fantasize on what we never had
Seja grata por termos estado juntos e felizesBe grateful for what we've shared together and be glad
Porque temos que olhar um ao outro através de um telescópio?Why should we go on watching each other through a telescope?
Talvez até nos sufocássemos nesse confuso laçoEventually we'll hang ourselves on all this tangled rope
Oh, querida, é tempo para uma nova transiçãoOh, babe, time for a new transition
Queria que eu fosse um mágicoI wish I was a magician
Balançaria uma varinha e daria um laço em voltaI would wave a wand and tie back the bond
Do que fomos um diaThat we've both gone beyond



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: