When I Paint My Masterpiece
Bob Dylan
Quando Eu Pintar Minha Obra-prima
When I Paint My Masterpiece
Oh, as ruas de Roma estão cheias de escombros
Oh, the streets of Rome are filled with rubble
Pegadas antigas estão em todo lugar
Ancient footprints are everywhere
Você quase pode achar que está vendo dobrado
You can almost think that you're seein' double
Em uma noite fria e escura nas escadas espanholas
On a cold, dark night on the Spanish Stairs
Tenho que voltar logo para meu quarto de hotel
Got to hurry on back to my hotel room
Onde consegui um encontro com a sobrinha do Botticelli
Where I've got me a date with Botticelli's niece
Ela prometeu que ficaria bem aqui comigo
She promised that she'd be right there with me
Quando eu pintar minha obra-prima
When I paint my masterpiece
Oh, as horas que passei dentro do Coliseu
Oh, the hours I've spent inside the Coliseum
Domando leões e passando o tempo
Dodging lions and wastin' time
Oh, aqueles poderosos reis da selva, eu mal podia suportar vê-los
Oh, those mighty kings of the jungle, I could hardly stand to see 'em
Sim, com certeza foi uma subida longa e difícil
Yes, it sure has been a long, hard climb
Rodas de trens rodando no fundo da minha memória
Train wheels runnin' through the back of my memory
Quando corri no topo da montanha seguindo alguns gansos selvagens
When I ran on the hilltop following a pack of wild geese
Algum dia, tudo será suave como uma rapsódia
Someday, everything is gonna be smooth like a rhapsody
Quando eu pintar minha obra-prima
When I paint my masterpiece
Navegando pelo mundo em uma gôndola suja
Sailin' 'round the world in a dirty gondola
Oh, para voltar à terra da Coca-Cola!
Oh, to be back in the land of Coca-Cola!
Eu deixei Roma e pousei em Bruxelas
I left Rome and landed in Brussels
Em uma viagem de avião tão turbulenta que eu quase chorei
On a plane ride so bumpy that I almost cried
Clérigos em uniformes e jovens meninas "malhando"
Clergymen in uniform and young girls pullin' muscles
Todos estavam lá para me cumprimentar quando entrei
Everyone was there to greet me when I stepped inside
Jornalistas comendo doce
Newspapermen eating candy
Tive que ser contido por um grande policial
Had to be held down by big police
Algum dia, tudo será diferente
Someday, everything is gonna be diff'rent
Quando eu pintar minha obra de arte
When I paint my masterpiece
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: