Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.447

Workingman’s Blues #2

Bob Dylan

Letra

Blues do Trabalhador #2

Workingman’s Blues #2

Há uma noite nebulosa descendo sobre a cidade
There's an evenin' haze settlin' over town

Luzes das estrelas na beirada do riacho
Starlight by the edge of the creek

O poder de compra do proletariado foi abaixo
The buyin' power of the proletariat's gone down

Dinheiro ficou escasso e sem valor
Money's gettin' shallow and weak

Bem, o lugar que amo mais é uma doce memória
Well, the place I love best is a sweet memory

É um novo caminho que trilhamos
It's a new path that we trod

Eles dizem que salário baixo é uma realidade
They say low wages are a reality

Se quisermos competir no exterior
If we want to compete abroad

Minhas armas cruéis foram colocadas na estante
My cruel weapons have been put on the shelf

Prostrei-me de joelhos
Come sit down on my knee

Você é a mais benéfica a mim que eu mesmo
You are dearer to me than myself

Como você mesmo pode ver
As you yourself can see

Enquanto ouço o barulho dos trilhos de aço
While I'm listening to the steel rails hum

Tenho ambos os olhos bem fechados
Got both eyes tight shut

Sentado aqui e tentando aguentar a fome
Just sitting here trying to keep the hunger from

Que vem das entranhas
Creeping its way into my gut

Encontre-me no fundo, não fique pra trás
Meet me at the bottom, don't lag behind

Traga-me minhas botas e sapatos
Bring me my boots and shoes

Você pode ficar na retaguarda ou dar seu melhor na linha de frente
You can hang back or fight your best on the frontline

Cante uma pouco deste blues do trabalhador
Sing a little bit of these workingman's blues

Bem, estou velejando de volta, pronto para o longo trajeto
Well, I'm sailin' on back, ready for the long haul

Jogado aos ventos e aos mares
Tossed by the winds and the seas

Vou levá-los todos pro inferno e colocá-los no paredão
I'll drag 'em all down to hell and I'll stand 'em at the wall

Vou vendê-los aos seus inimigos
I'll sell 'em to their enemies

Eu tento alimentar minha alma com pensamentos
I'm tryin' to feed my soul with thought

Indo dormir pelo resto do dia
Gonna sleep off the rest of the day

Às vezes ninguém quer o que temos
Sometimes no one wants what we got

Às vezes você não pode entregar
Sometimes you can't give it away

Agora o lugar está rodeado de incontáveis inimigos
Now the place is ringed with countless foes

Alguns deles talvez sejam surdos
Some of them may be deaf and dumb

Nenhum homem, nenhuma mulher sabe
No man, no woman knows

A hora que a tristeza vai chegar
The hour that sorrow will come

No escuro ouço os pássaros noturnos chamam
In the dark I hear the night birds call

Consigo sentir a respiração do amor
I can feel a lover's breath

Durmo na cozinha com meus pés na sala
I sleep in the kitchen with my feet in the hall

Dormir é como uma morte temporária
Sleep is like a temporary death

Encontre-me no fundo, não fique pra trás
Meet me at the bottom, don't lag behind

Traga-me minhas botas e sapatos
Bring me my boots and shoes

Você pode ficar na retaguarda ou dar seu melhor na linha de frente
You can hang back or fight your best on the frontline

Cante uma pouco deste blues do trabalhador
Sing a little bit of these workingman's blues

Bem, eles queimaram meu celeiro l, e roubaram meu cavalo
Well, they burned my barn, and they stole my horse

Não consigo guardar dez centavos
I can't save a dime

Tenho que me precaver, não quero ser forçado
I got to be careful, I don't want to be forced

A uma vida de crimes contínuos
Into a life of continual crime

Posso ver por mim mesmo que o Sol está se pondo
I can see for myself that the Sun is sinking

Como eu queria que você estivesse aqui pra ver
How I wish you were here to see

Diga-me agora, estou errado em pensar
Tell me now, am I wrong in thinking

Que você me esqueceu?
That you have forgotten me?

Agora, eles se importam, se apressam e se agitam e se preocupam
Now they worry and they hurry and they fuss and they fret

Eles gastam suas noites e dias
They waste your nights and days

Então eu esquecerei
Them I will forget

Mas você eu sempre lembrarei
But you'll remember always

Velhas memoráveis suas a mim se agarraram
Old memories of you to me have clung

Você me machucou com suas palavras
You've wounded me with your words

Terá que endireitar sua língua
Gonna have to straighten out your tongue

É tudo verdade, todas as coisas que ouviu
It's all true, everything you've heard

Encontre-me no fundo, não fique pra trás
Meet me at the bottom, don't lag behind

Traga-me minhas botas e sapatos
Bring me my boots and shoes

Você pode ficar na retaguarda ou dar seu melhor na linha de frente
You can hang back or fight your best on the frontline

Cante uma pouco deste blues do trabalhador
Sing a little bit of these workingman's blues

Em você, minha amiga, encontro nenhuma culpa
In you, my friend, I find no blame

Quer olhar em meus olhos, por favor olhe
Wanna look in my eyes, please do

Ninguém pode dizer
No one can ever claim

Que levantei meus braços contra você
That I took up arms against you

Por todos pacíficos campos sagrados
All across the peaceful sacred fields

Eles vão te derrubar
They will lay you low

Vão quebrar seu trompete e lhe cortar com aço
They'll break your horns and slash you with steel

Digo isso tanto que deve ser assim
I say it so it must be so

Estou numa maré de azar e com hematomas
Now I'm down on my luck and I'm black and blue

Vou te dar outra chance
Gonna give you another chance

Estou totalmente sozinho e esperando por você
I'm all alone and I'm expecting you

Para que me conduza numa alegre dança
To lead me off in a cheerful dance

Tenho um termo novinho em folha e uma nova esposa
I got a brand new suit and a brand new wife

Posso viver de arroz e feijão
I can live on rice and beans

Algumas pessoas nunca trabalharam um dia sequer na vida
Some people never worked a day in their life

Não sabem nem mesmo o que significa trabalhar
Don't know what work even means

Encontre-me no fundo, não fique pra trás
Meet me at the bottom, don't lag behind

Traga-me minhas botas e sapatos
Bring me my boots and shoes

Você pode ficar na retaguarda ou dar seu melhor na linha de frente
You can hang back or fight your best on the frontline

Cante uma pouco deste blues do trabalhador
Sing a little bit of these workingman's blues

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção