It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry
Bob Dylan
É Preciso Muito Para Rir, É Preciso Um Trem Para Chorar
It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry
Bem, eu ando em um trem de correio, querida,
Well, I ride on a mailtrain, baby,
Não posso comprar uma emoção,
Can't buy a thrill.
Bem, eu estive a noite toda, querida,
Well, I've been up all night, baby,
Encostado no peitoril da janela.
Leanin' on the window sill.
Bem, se eu morrer
Well, if I die
No topo da colina
On top of the hill
E se eu não fazer isso,
And if I don't make it,
Você sabe que a minha amada vai.
You know my baby will.
A Lua não está ótima, mãe,
Don't the moon look good, mama,
Brilhando através das árvores?
Shinin' through the trees?
O homem do trilho não está ótimo, mãe,
Don't the brakeman look good, mama,
Sinalizando o "Duplo E"?
Flagging down the "Double E"?
O Sol não está ótimo
Don't the sun look good
Descendo por sobre o mar?
Goin' down over the sea?
A minha garota não fica ótima
Don't my gal look fine
Quando ela está vindo na minha direção?
When she's comin' after me?
Agora que o inverno está chegando,
Now the wintertime is coming,
As janelas estão cheias de gelo.
The windows are filled with frost.
Eu fui para dizer para todo mundo,
I went to tell everybody,
Mas eu não consegui atravessar.
But I could not get across.
Bem, eu quero ser seu amado, querida
Well, I wanna be your lover, baby
Eu não quero ser o seu chefe.
I don't wanna be your boss.
Não diga que eu nunca te avisei
Don't say I never warned you
Quando seu trem se perder.
When your train gets lost.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: