Tradução gerada automaticamente

Attitude Chicken
Bob Geldof
Frango Atitude
Attitude Chicken
Mais tarde naquela noite quandoLater on that evening when
Eu pensei que já tinha chegado ao limiteI thought I'd had enough
Sentei em um restaurante eI sat down in a restaurant and
Sobre drogas em póOver powdered drugs
Pedi uma salada de alface embebida em orvalhoI ordered up some dew-soaked lettuce
Colhida por mãos virgensPicked by virgin hands
Aninhada em uma cama deNestling on a bed of
Mexilhões cravejados de pérolasPearl encrusted clams
Bem, o nome do garçom era Renê eWell the waiter's name was Renee and
Ele me contou como a tia deleHe told me how his aunt
Que teve 47 filhosWho had 47 children
E como sempre planejaramAnd how they'd always planned
Cultivar os menores vegetais deTo grow the smallest vegetables in
Toda a terra do reinoAll the kingdom's land
"Eles são pobres," ele disse "mas felizes e"They're poor," he said "but happy and
Bem, isso é o que realmente importa"Well that's what really counts"
E toda noite depoisAnd every evening after
De um dia de 20 horasTheir 20 hour day
Eles dormiam contentes imaginandoThey'd sleep content imagining
Aquele restaurante distanteThat restaurant far away
Onde gordos em ternos de grifeWhere fat fucks in designer suits
Faziam pedidos em cima de negóciosWould order over deals
As menores porções dessesThe smallest portions of these
Pequenos petiscos para suas refeiçõesTiny morsels for their meals
Ainda assim o sangue coagulaStill the blood it clots
E os corações são atingidosAnd the hearts get stricken
Veja, todo mundo está procurando por...aquele frango atitudeSee everybody's searching for...that attitude chicken
Meu Porsche ficou preso no trânsito eMy Porsche got stuck in traffic and
Minha namorada disse pra eu me tocarMy girlfriend said get real
Como você se atreve a me deixar aquiHow dare you get me stuck here
Como você acha que eu me sentiHow d'you think that made me feel
Eu tenho uma Yamaha 5 MilhõesI got a Yamaha 5 Million
Uma moto era o que eu precisavaA bike was what I needed
Com meu nome escrito na placaWith my name spelt on the number plate
Como Paul Revere em alta velocidadeLike Paul Revere on speed
Sim, o nome da minha namorada é AnneYes my girlfriend's name is Anne
Mas ela diz que o K é mudoBut she says the K is silent
Coloque o H depois do A ouPut the H after the A or
Ela fica "realmente violenta"She gets "rilly violent"
Ela usa joias de grifeShe wears designer jewels
E tem roupas de grifeAnd she's got designer clothes
Que combinam com sua boca de grifeWhich go with her designer mouth
Olhos, bunda, peitos e narizEyes, ass, tits and nose
E ela faz mais uma linhaAnd she does another line
E está falando de lamber os dedosAnd she's talking finger lickin'
E esse é meu sinal pra pedir...aquele frango atitudeAnd that's my signal to send our for...that attitude chicken
Uma raça especialA special breed
Que preenche a necessidadeThat fills the need
É criada para alimentarIs bred to feed
A ganância sem fimThe endless greed
Sim, é hora do frangoYes it's poultry time
Para todos vocês, gatinhosFor all you little kittens
Vamos ficar por dentro e fazer...frango atitudeLet's get hip and do...attitude chicken
Agora quando ela chega, ela grita gritos de grifeNow when she comes she screams designer screams
No momento exatoAt precisely the right moment
Alto o suficiente para os vizinhos ouviremLoud enough so the neighbours hear
E pensarem que eu sou realmente potenteAnd think I'm really potent
Ela é atenciosa assimShe's considerate like that
E é por isso que eu acho que a amoWhich is why I guess I love her
E por isso espero que você não penseAnd by that I hope you don't think
Que estou tentando sufocá-laThat I am trying to smother
Sua singularidade ou sua liberdadeHer uniqueness or her freedom
De encontrar outros amantesTo find some other lovers
E se expressar sexualmenteAnd express herself sexually
Na tentativa de descobrirIn attempting to discover
O eu interior que toda mulher modernaThe inner self that every modern woman
Neste paísIn the land
Tem o direito democrático deHas a democratic right to
O que eu, como homem modernoWhich I as modern man
Claro, respeito e entendoOf course respect and understand
E de fato posso me identificarAnd indeed can empathise with
Apreciar, articularAppreciate, articulate
Sentir e simpatizarFeel for and sympathise with
E qualquer referência que eu possa fazerAnd any reference I might make
Sobre ela sexualmenteTo her sexually
Foi aprovada e vetadaHas been vetted and approved of
Pela Comissão da Mulherby the Woman's Commissary
Ainda assim os planos são feitosStill the plans get hatched
E as tramas se intensificamAnd the plots the thicken
Veja, todo mundo está procurando por...aquele frango atitudeSee everybody's looking for...that attitude chicken
Política bem embaladaNeatly packaged politics
Para todas as mentes pequenasFor all the little minds
É o lobby de interesses especiaisit's the special interest lobby
Para esses tempos multiculturaisFor these multi-cultured times
Os Politicamente CorretosThe Politically Correct
São os nazistas do nosso tempoAre the Nazis of our time
Quando é a liberdade de ideiasWhen it's the freedom of ideas
Que torna o homem civilizadoThat makes man civilised
Vamos arrastar o velho bode expiatórioLet's drag out the old scapegoat
Se ele ainda estiver vivo e chutandoIf he's still alive and kicking
E sair em glória por aquele...frango atitudeAnd go riding off in glory for that...attitude chicken
Goble, goble, goble, gobleGobble, gobble, gobble, gobble
Cluck, cluck, cluck, cluckCluck, cluck, cluck, cluck
Frango atitudeAttitude chicken
Eu prefiro ser um martelo do que um pregoI'd rather be a hammer than a nail



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Geldof e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: