China
This is not the world I keep remembering
It's grown unkind and cold, and I have too.
I sail against a savage wind that casts me out away
From the wide-eyed little boy that I once knew.
I could drift away to China,
Swept across the sea.
Sometimes I'm just that far away from me.
This is not the home I spread my wings to find.
The shrinking sky has poisoned all my birds.
Strangers killing children with their guns, and bombs and planes;
Lovers killing love with careless words.
I could drift away to China,
Half a world away.
That's just how lost I feel today.
This is not the course that I was charted for.
Nothing looks familiar anymore.
The stars that used to steer me look like burning buildings now.
And it's harder every day to see the shore.
I could drift away to China.
Miles away from home,
Out in the darkness on my own.
China
Este não é o mundo que eu fico lembrando
Ele se tornou cruel e frio, e eu também.
Navego contra um vento selvagem que me expulsa pra longe
Do garotinho de olhos grandes que eu conhecia.
Eu poderia me perder na China,
Carregado pelo mar.
Às vezes estou tão longe de mim.
Esta não é a casa onde eu abri minhas asas pra encontrar.
O céu encolhido envenenou todos os meus pássaros.
Estranhos matando crianças com suas armas, bombas e aviões;
Amantes matando o amor com palavras descuidadas.
Eu poderia me perder na China,
A meio mundo de distância.
É assim que me sinto perdido hoje.
Este não é o caminho que eu deveria seguir.
Nada parece familiar mais.
As estrelas que costumavam me guiar parecem prédios em chamas agora.
E está cada vez mais difícil ver a costa.
Eu poderia me perder na China.
Milhas longe de casa,
Lá na escuridão, sozinho.