395px

Canção de Ninar da Sophia

Bob Lind

Sophia's Lullaby

"You'll make a journey over water,"
The Chinese fortunes used to say.
Not many trust those sunny proverbs anymore.
But sometimes love still finds a way.
Out there, this wounded world is struggling.
We turn our backs and let it die.
But you will sleep tonight, protected and secure,
Cause some one cared enough to try.
These tiny whispers promise peace
As daylight moves in from the East.
Your little bed is made and waiting.
Your golden future's waiting too.
Some gracious hand reached through a billion hopeful dreams
And chose that this one would come true.
Tonight the dangers are behind you.
Your guiding star is bright above.
You came a long way over water to be here.
Some day you'll know how much you're loved

Canção de Ninar da Sophia

"Você vai fazer uma jornada sobre as águas,"
Os chineses costumavam dizer.
Não muitos confiam mais nesses provérbios ensolarados.
Mas às vezes o amor ainda encontra um caminho.
Lá fora, este mundo ferido está lutando.
Nós viramos as costas e deixamos morrer.
Mas você vai dormir esta noite, protegido e seguro,
Porque alguém se importou o suficiente para tentar.
Esses pequenos sussurros prometem paz
Enquanto a luz do dia chega do Leste.
Sua caminha está feita e esperando.
Seu futuro dourado também está à espera.
Alguma mão generosa alcançou através de bilhões de sonhos esperançosos
E escolheu que este se tornaria realidade.
Esta noite os perigos estão atrás de você.
Sua estrela guia brilha acima.
Você veio de longe sobre as águas para estar aqui.
Um dia você saberá o quanto é amado."

Composição: