Tradução gerada automaticamente
Gauze Of Friendship
Bob Mould
A Gaze da Amizade
Gauze Of Friendship
Você acha que ama ele / ou alguém parecidoYou think you love him / or someone like him
Ele te lembra um garoto com quem você saiu uma ou duas vezesHe reminds you of a boy you dated once or twice
Quase do mesmo tamanho / quase com os mesmos olhosJust about the same size / just about the same eyes
A única diferença é a cadência da voz deleThe only difference being the cadence in his voice
Tanta coisa em comum / entrelaçada em algodãoSo much in common / woven out of cotton
Ou sedosa como a teia de aranha, tão frágil ao ventoOr silky like the spider's web, so fragile in the wind
As correntes que nos prendem / servindo para nos lembrarThe chains that bind us / serving to remind us
Âncoras seguram os barcos quando a maré sobeAnchors hold the ships at bay when high tides rush in
Talvez uma tatuagem, ou um nome no azulejoMaybe a tattoo, or a name laid in the tile
Acho que você pensa que ele vai ficar por um tempoI guess you think he's staying for a while
Algo para lembrar, um sorriso fraco e distanteSomething to remember, a faint and distant smile
Acho que você planeja ficar por um tempoI guess you plan on staying for a while
É meio frenético / todos nós desejamos ser românticosIt's kind of frantic / we all long to be romantic
Você tenta se entregar e espera que ele nunca váYou try to give yourself away and hope he never leaves
Mas nada importa / quando o coração bate aceleradoBut nothing matters / when heart goes pitter patter
Sem sentido de incondicional, sou eu quem você enganaNo sense of unconditional, it's me who you deceive
Uma janela com vista para o presente, passado e futuroA window with a view of present, past and future
Envoltos na gaze da amizade de novoWrapped in the gauze of friendship anew
E mães sem pais para ajudar a instalar os armáriosAnd mothers without fathers to help install the cupboards
Envoltos na gaze da amizade de novoWrapped in the gauze of friendship anew
É meio engraçado / hoje pode ficar ensolaradoIt's kind of funny / today it might turn sunny
Os pássaros estão voltando de voos de invernoThe birds are coming back from winter flights away
E se você sentir falta deles / vou me certificar de desejar a elesAnd if you miss them / I'll be sure to wish them
Um retorno caloroso de nós doisA welcome back from both of us
E espero que eles queiram ficarAnd hope that they might stay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Mould e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: