Reflecting Pool
I stumble through this godforsaken
Uncertain of the path i'm taking
But along the way, i make a smile
I hope where i end up might be worthwhile
Holding in the breath of anger
Inside this old refrigerator
Those days are gone, there's more ahead
So concentrate on what's in store instead
A memory, a dream, or another crazy scheme
Then i find out what i want is something inbetween
Waking and repeating my routines
Walking circles, talk in circles to me
Words that tumble effortlessly from the lips of fools
Only cloud up what i see in my reflecting pool
Jumping headfirst into symmetry
I am splitting at the seams, hold me
In my reflecting pool / i look in my reflecting pool
This sole reflection is my own / the pool is still until the pebble's thrown
Piscina Reflexiva
Eu tropeço por esse lugar amaldiçoado
Inseguro do caminho que estou seguindo
Mas ao longo do caminho, eu faço um sorriso
Espero que onde eu chegue valha a pena
Segurando a respiração da raiva
Dentro dessa velha geladeira
Aqueles dias se foram, há mais pela frente
Então concentre-se no que está por vir, em vez disso
Uma memória, um sonho ou mais um plano maluco
Então descubro que o que quero é algo entre os dois
Acordando e repetindo minhas rotinas
Andando em círculos, fala em círculos pra mim
Palavras que caem sem esforço dos lábios dos tolos
Só embaçam o que vejo na minha piscina reflexiva
Pulando de cabeça na simetria
Estou rasgando nas costuras, me segure
Na minha piscina reflexiva / eu olho na minha piscina reflexiva
Esse único reflexo é meu / a piscina está parada até a pedra ser jogada