Tradução gerada automaticamente
I Wish
Bob Ricci
Eu Desejo
I Wish
Eu desejo, eu desejo que minha namorada morresseI wish I wish my girlfriend would die
Pra eu não ter que dizer adeusSo I don't have to tell her goodbye
Porque terminar é tão difícil de fazerCause breaking up's so hard to do
E se ela estivesse morta, bem, eu não precisariaAnd if she were dead, well I wouldn't have to
Então eu desejo, eu desejo que minha namorada morresseSo I wish I wish my girlfriend would die
Depois de muito pensarAfter much consideration
Decidi seguir em frenteI've decided to move on
Estamos juntos há 6 longos anosWe've been together now for 6 long years
Quando perdi aquela aposta e a levei para o baileWhen I lost that bet and took her to the prom
Mas eu não consigo me trazer a dizer a elaBut I can't bring myself to tell her
E isso me fez começar a pensarAnd that got me to start to think
Que eu poderia poupá-la de muita agoniaThat I could save her lots of agony
Se de alguma forma ela fosse extintaIf somehow she were made to be extinct
Eu desejo, eu desejo que minha namorada morresseI wish I wish my girlfriend would die
Pra eu não ter que dizer adeusSo I don't have to tell her goodbye
Eu não tenho coragem de dizer a elaI don't have the heart to tell her
Que simplesmente não combinamosWe just don't belong together
Então eu desejo, eu desejo que minha namorada morresseSo I wish I wish my girlfriend would die
Bem, é tão difícil dizer que acabouWell it?s so hard to say it?s over
Ela parece se importar tanto comigoShe seems to care for me so much
Ela está tentando me dizer que fomos feitos um para o outroShe?s trying to tell me that we?re meant to be
E eu estou tentando dizer a ela que isso é uma drogaAnd I?m trying to tell her that this sucks
Mas eu disse que nunca a deixariaBut I said I?d never leave her
E então parece que estou meio presoAnd so it seems I?m kind of stuck
Acho que vou ter que esperar as coisas se resolveremI guess I?m gonna have to wait things out
E torcer pra ela ser atropelada por um caminhãoAnd hope she gets run over by a truck
Eu desejo, eu desejo que minha namorada morresseI wish I wish my girlfriend would die
Pra eu não ter que dizer adeusSo I don?t have to tell her goodbye
Você disse que morreria se…You said you?d die if?
Então eu só estou acelerando o inevitávelSo I?m just speeding up the inevitable
Eu desejo, eu desejo que minha namorada morresseI wish I wish my girlfriend would die
As pessoas dizem que eu tenho um problemaPeople say I have a problem
E que meu jeito de pensar é obscenoAnd my way of thinking is obscene
Elas dizem que sou anti-confrontacionalThey say I?m anti-confrontational
Mas eu nem sei o que diabos isso significaBut I don?t even know what the hell that means
Mas eu sei que isso não está funcionandoBut I do know this ain?t working
E se a morte dela realmente acontecesseAnd if her death did come about
Ela morreria feliz e então eu estaria livreShe?d die happy and then I?d be free
Pra finalmente convidar a irmã dela pra sairTo finally get to ask her sister out
Eu desejo, eu desejo que minha namorada morresseI wish I wish my girlfriend would die
Pra eu não ter que dizer adeusSo I don?t have to tell her goodbye
Porque terminar é tão difícil de fazerCause breaking up?s so hard to do
E se ela estivesse morta, bem, eu não precisariaAnd if she were dead, well I wouldn?t have to
Então eu desejo, eu desejo que minha namorada morresseSo I wish I wish my girlfriend would die



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Ricci e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: