Tradução gerada automaticamente
It Could Happen To U2
Bob Ricci
Poderia acontecer com U2
It Could Happen To U2
Ainda no outro dia
Just the other day
Eu estava no meu caminho para o trabalho
I was on my way to work
Quando a natureza começou a me chamar
When nature started calling me
Com um impulso irresistível
With an overwhelming urge
Agora eu só estou tentando encontrar
Now I'm just trying to find
Um lugar decente para fazer xixi
A decent place to pee
Então, eu puxei em mcdonalds
So I pulled into mcdonalds
Para usar o banheiro
To use the lavatory
Mas quando eu entrei no john
But when I walked into the john
E viu o que estava acontecendo, whoa
And saw what was going on, whoa
Foi uma grande vergonha para toda a raça masculina
It was a big disgrace to the entire male race
As lágrimas corriam pelo seu rosto
Tears were running down his face
E eu disse ...
And I said...
Você tem que arranjar um médico
You've got to get yourself a doctor
Você ficou preso em seu zíper e você não pode ficar de fora
You got stuck in your zipper and you can't get out of it
Não se mova, vou chamar um paramédico
Don't move, I'll call a paramedic
Você ficou preso em seu zíper, e agora você não pode sair dele
You got stuck in your zipper, and now you can't get out of it
Eu peguei o telefone
I picked up the phone
E liguei para o 911
And I called up 911
Para dizer o operador
To tell the operator
O que o senhor tinha feito
What the gentleman had done
O operador riu
The operator chuckled
E, bem, eu acho que é justo
And well I guess that's fair
Porque tudo isso poderia ter sido evitado
Because this all could have been avoided
Se ele só usava uma cueca
If he just wore some underwear
Bem, eles notificado de sua esposa
Well they notified his wife
E trouxeram as mandíbulas da vida
And they brought the jaws of life
Que maneira de baixa qualidade para passar o meu dia
What a crappy way to spend my day
Estou Resgate do Soldado Ryan, meu oh meu
I'm saving private ryan, my oh my
Você tem que arranjar um médico
You've got to get yourself a doctor
Você ficou preso em seu zíper e você não pode ficar de fora
You got stuck in your zipper and you can't get out of it
Oh, olhe, olhe para você agora
Oh look, look at you now
Tem-se preso em seu zíper, e agora você não pode sair dele
You got yourself stuck in your zipper, and now you can't get out of it
Ele nunca vai trilhar o mesmo novamente
He'll never walk the same again
E agora, quando ele fala que ele parece muito com esta
And now when he talks he sounds a lot like this
E à noite, quando ele fecha os olhos
And late at night when he closes his eyes
Ele é assombrado pelo som da minha voz ...
He's haunted by the sound of my voice singing...
Você tem que arranjar um médico
You've got to get yourself a doctor
Você ficou preso em seu zíper e você não pode ficar de fora
You got stuck in your zipper and you can't get out of it
Esse dia será sempre lembrado
That day will always be remembered
Você ficou preso em seu zíper, e agora você não pode sair dele
You got stuck in your zipper, and now you can't get out of it
E, embora o pior já passou
And though the worst is over
Ele nunca vai vivê-la para baixo
He'll never live it down
Ei, olha esta semana no programa da Oprah
Hey look this week on oprah
Esse cara zíper é em
That zipper guy is on
Sua vergonha nunca vai passar
His shame will never pass
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Ricci e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: