Tradução gerada automaticamente

Bones
Bob Schneider
Ossos
Bones
Bruce Lee dá socos como se fosse lanche de sacoBruce lee pack punches like brown bag lunches
Ele se vira com o vilão, agora por que você quer fluir tão bem?He get busy on the bad guy now why you wanna flow fly
Flutua como uma borboleta, te ferro com um golpeFloat like a butterfly sting you in the sphincter
Eu tenho sabor como Jolly Rancher, te levando pra fora como câncerI got flavor like jolly rancher be taking you out like cancer
Sempre tenho a resposta, sou fácil de olhar, garotoAlways got the answer I'm easy on the eye kid
Doces é o que eu gosto, você é como um híbrido da MadonnaCandy's what I taste like you're like a Madonna hybrid
Bumbum, bumbum, isso mesmo, te levando pra noite de lutaBooty booty that's right be taking you out on fight night
Fazendo o Smith Barney sair do fundo do carro, suas calças caemBe flippin smith barney outa the back of the coupe your pants droop
Calças largas, largas, vou te deixar em pedaçosBaggy baggy britches i'll be leavin you in stitches
Eu conheci uma garota em Pasadena que me concedeu sessenta e nove desejosI knew this chic in pasadena'd grant me sixty-nine wishes
Agora você está esperando pelo seu salvador, tentando mudar seu comportamentoNow you're waiting on your savior trying to change your behavior
Porque mil novecentos e noventa e nove está saindo da caixa, logo ex-salvadorCause nineteen ninety nine be rollin out the box soon exavior
Hollander, a prostituta, tá com tudo saindo do túnelHollander the prostitute be booty bangin out the chute
Ficando bonita em um terno, querida, mas você é tão sem graça, você temBe lookin good in a three piece honey but baby you're so wack you got
OssosBones
Esqueletos no armárioSkeletons in the closet
Todo mundo tem algunsEverybody's got some
Mas ver é crer e eu acho que já vi o suficiente dos seus ossosBut seein is believin and I think I've seen enough of your bones
Coloque isso na sua carteira, chame do que quiserStick it in your wallet call it whatever you want to call it
No negócio, me chamam de senhor, não estou pronto pra me aposentarIn the business they call me sire I ain't ready to retire
Buster, coisa boa, baby, baby, oh, você me deixa loucoBuster good stuff baby baby oh you drive me crazy
Eu venho depilando minha parte íntima há anos, porque é assim que você gostaI been shaving my pussy clean for years cause that's the way you likes
Botão pra baixo, estou fora do controle, Marilyn Manson tem o estiloButton down I'm off the hook marylin manson got the look
Você quer festejar com o velho rei Pancho, você sabe que eu sou o chefeYou wanna party with ole king pancho you know that I am the head honcho
Oh sim, estou pronto, pronto, agora se prepare, não se preocupe, meu soco vai powOh yeah I'm ready ready now get set don't fret my punch goes pow
Sou um amante, não um buster, baby, não me chute nas partes, eu tenho ossosI'm a lover not a buster baby don't kick me in my nuts I got bones
A parte íntima vai te pegar se você não tomar cuidado, ela vai te deixarPussy gonna getcha if you don't watch it it'll let ya
Jogar seu orgulho pelo ralo, você tem isso na cabeçaThrow your pride right down the drain you got that pussy on the brain
Babylon Five, Sr. Goodbar em Bangelamaine, perseguindo o dragão, suas carroças estão caindo, eu acho que você sabe o que estou dizendoBabylon five Mr. goodbar in bangelamaine chasing the dragon your wagons sagging I think you know what I'm sayin
Estou dizendo que você está pescando por fanny, dando uma palmada no seu macaco, MannyI'm saying your fishin for fanny spankin your monkey manny
Principalmente por diversão, mas agora a avó de todo mundo tem o que é bomMostly in it for fun but now everybody's granny got the goods
Você sabe que ela teve que, você sabe que ela teve seu paiYou know she had to you know she had your daddy
Ela age toda doce e legal agora, mas antigamente ela era doida, ela tem ossosShe be acting all sweet and nice now but back in the day she was baddy she got bones
Aquele cara que eu vi você com ontem à noite, você diz que ele é só um amigoThat guy I saw you with last night you say he's just a friend
Mas quando você chegou em casa tarde ontem à noite, seu rosto cheirava a pau de novoBut when you came home late last night your face it smelled like cock again
Baby, você está me enrolando, dizendo que vai ser fiel a mimBaby your playing me saying to me that you'll be true to me
Dizendo que garotas só querem se divertir, baby, eu tenho que irSaying girls just want to have fun baby I've got to run
Droga, eu entendo, eu pego, eu bato, eu desistoDamnit I dig it I stick it I hit it I quit it
Eu adoro quando você tira da caixa e me deixa lamberI love it when you roll it out the box and let me lick
Mas baby, eu já cansei, estou fora dessas loucuras que você fazBut baby I'm done I'm through with those crazy things you do
Eu perguntei o que era aquela coisa nos seus peitos, você disse que era colaI ax you what that stuff was on your titties you say its glue
Aha, oh sim, tudo bem, não posso passar mais uma noiteAha oh yeah alright cant take another night
Estou saindo pela porta, não posso te ver mais, você tem ossosI'm lateriffic out the door cant see you anymore you got bones



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Schneider e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: