Tradução gerada automaticamente

Chinatown
Bob Schneider
Chinatown
Chinatown
Tem um vento louco soprando na noventa e noveThere's a mad wind blowin down the ninety nine
E os fantasmas de Nova York vão se dar bemAnd the ghosts of NYC they'll be doin' just fine
Quando aquela pequena Smith & Wesson iluminar a noiteWhen that little smith & wesson gonna light up the night
Tudo que ela mostrou ao ouvir foram aqueles dentes brancos friosAll she show'd when she heard were them cold pearly whites
Nenhum dos beijos caiu no buracoNone of them kisses dropped down in the hole
Enquanto o sol da meia-noite fazia o papel principalWhile the midnight sun played the starring role
Ia mudar a maré naquele Cadillac pretoWas gonna turn the tide in that black Cadillac
Ao lado das pequenas grades brancas e das duras verdadesNext to them little white rails and cold hard facts
Então, quando você terminar de dançar e a chuva diminuir (a chuva já foi)So when you get done dancing and the rain slows down (rain's all gone)
A gente se encontra no bar do Eddy lá em Chinatown (no grande além)We'll all meet up at eddy's o'er in chinatown (in the great beyond)
Agora você acha que sabe a resposta, mas tá tudo erradoNow you think you know the answer but you got it all wrong
E os dias são curtos e as noites longas demaisAnd the days too short and the nights too long
E você acorda pra ver seu mundo desmoronandoAnd you wake up to find your worlds falling apart
Com um vestido de cinquenta dólares sobre um coração partidoIn a fifty dollar dress over a broken heart
Cave na terra, dance com os cãesDig in the dirt dance with the dogs
Role no chão, perdido na neblinaRoll around on the ground lost in the fog
Pise no amanhã como um grande tambor pretoStomp on tomorrow like a big black drum
Jogue a cabeça pra trás e cuspa no solPull your head back and spit at the sun
Então, quando você terminar de dançar e as luzes se apagarem (o sol se foi)So when you get done dancing and the lights go down (sunshine's gone)
A gente se encontra no bar do Eddy lá em Chinatown (no grande além)We'll all meet up at eddy's o'er in chinatown (in the great beyond)
Tem cinquenta na mesa, tem problema a caminhoThere's a fifty on the table theirs trouble down the line
Duzentos mil dólares em uma bolsa que nunca vão encontrar200,000 dollars in a bag they'll never find
Você sabe que nunca vai vê-la entrando pela sua portaYou know you'll never see her walking through your door
E o bar tá quase fechando e o céu tá prestes a desabar& the bars about to close and the sky's about to pour
Você toma seu último gole e cambaleia pra ruaYou take your last slug and stumble to the street
Tira a arma do bolso e sussurra 'doces ou travessuras'Pull the gun out of your pocket and you whisper trick or treat
E enquanto você puxa o gatilho, sem sombra de dúvidaAnd as you pull the trigger beyond a shadow of a doubt
Você a ouve sussurrar seu nome e então as luzes se apagamYou hear her whispering your name and then the lights go out
Então, quando você terminar de dançar e estiver a seis pés debaixo da terra (o sol se foi)So when you get done dancing and your six feet underground (sun's all gone)
A gente se encontra no bar do Eddy lá em Chinatown (no grande além)We'll all meet up at eddy's o'er in chinatown (in the great beyond)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Schneider e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: