Tradução gerada automaticamente

Sleeperhold
Bob Schneider
Estrangulada
Sleeperhold
Durma, durma, vá dormirSleep sleep go to sleep
Você se enfiou demais, tá fundo demaisYou're in too far you're in too deep
Chuva, chuva, não consigo explicarRain rain I can't explain
Ela nunca vai voltar de novoShe'll never come around again
Vinho, vinho, o tempo todoWine wine all the time
Ela nunca vai ser sua namoradaShe'll never be your valentine
O macaco voltou, não vai te soltarThe monkey's back won't let you go
Ela te pegou nesse estrangulamentoShe got you in that sleeperhold
Você só precisa de um ar pra respirarYou just need some air to breathe
Acho que ainda tem um pouco lá embaixoI think there's some left underneath
O resíduo de tudo que sobrouThe residue of all that's left
Esse jogo tá me assustando até a morteThis game is scaring me to death
Tô muito mais fundo que o poçoI'm in much deeper than the well
Que começa no céu e termina no infernoThat starts in heaven ends in hell
É só que o crippler tem uma mágoaIt's just the crippler's got a grudge
Oh, e minha mente é o juiz que penduraOh and my mind's the hanging judge
Não me segure, não me deixe irDon't hold me back don't let me go
A miséria é minha melhor amigaMisery's my best friend
Ela sempre volta de novoIt always comes around again
Nunca me deixa dormir sozinhoIt never let's me sleep alone
Tô morrendo pelo telefoneI'm dying by the telephone
Tudo parece igualEverything all feels the same
Meu coração só sangra até mancharMy heart just bleeds until the stains
Dentro da casca contra a portaInside the shell against the door
Nunca mais vou sentir seu cheiroI'll never smell your face no more
Oh, ela vai ser a rainha das onçasOh she'll be the leopard queen
E você, o leproso no meioAnd you the leper in between
As manchas dela ficam mais bonitas com o tempoHer spots get prettier with time
Eu só quero fazer dela a minhaI just want to make her mine
É, mas tudo que eu tenho pra mostrarYeah but all I've got to show
É mil e seiscentos na dívidaIs sixteen hundred in the hole
E mais mil e seiscentos pra irAnd sixteen hundred more to go
E por que eu tento, nunca vou saberAnd why I try I'll never know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Schneider e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: