Tradução gerada automaticamente

Slow Glide to Mellow Freak
Bob Schneider
Deslizamento Lento para o Freak Tranquilo
Slow Glide to Mellow Freak
É um deslizamento lento para o freak tranquiloIt's a slow glide to mellow freak
Cantou o Stumpy o mais alto que pôdeSang stumpy as loud as he could
Enquanto ele batia forteWhile he pounded away
Em uma guitarra de cinco cordas que ele fezOn a five string he made
Com fraldas sujas e madeira velhaOut of old dirty diapers and wood
Vou ser uma vaca em um minutoI'll be a bitch in a minute
Vocês, filhos da puta friosYou swafty cold fuckers
Ele gritou no topo dos pulmõesHe screamed at the top of his lungs
Então ele mijou nas calças enquanto dançavaThen he peed in his pants while he spat out a dance
E voltou a falar em línguasAnd reverted to speaking in tongues
E é um deslizamento lento para o freak tranquiloAnd it's a slow glide to mellow freak
E mais fácil do que mais difícil do que nãoAnd easier than harder than not
Ter a chance de ser tudo que você não podeTo be given the chance to be all you cant's
E engasgar com as delícias que você temAnd gag on the goodies that you got
É um deslizamento lento para o freak tranquiloIt's a slow glide to mellow freak
Cantou a Betty um dia na lojaSang Betty one day at the store
Ela achou que as bananasShe thought the bananas
Eram piranhas raivosasWere rabid pirhannas
E agora ela não faz mais compras láAnd now she don't shop there any more
Agora ela senta em casaNow she sits in her house
Em um emaranhado de pratosIn a tangle of dishes
E jura que fala com os mortosAnd swears that she speaks to the dead
Em uma língua esquecidaIn a language forgotten
E seu cérebro tá todo podreAnd her brain is all rotten
E os vermes administram um banco na cabeça delaAnd the worms run a bank in her head
É um deslizamento lento para o freak tranquiloIt's a slow glide to mellow freak
Disseram sobre o velho Johnny McNeilThey said of old Johnny McNeil
Apenas um velho safadoJust a crafty old fucker
Que se chamava TuckerWho called himself tucker
Cuja esposa morreu uma noite ao volanteWhose wife died one night at the wheel
Agora ele senta em um monteNow he sits in a lump
No quintalIn the backyard
Seus olhos da cor fria de catarroHis eyes the cold color of snot
Ele fala com as floresHe talks to the flowers
Por horas e horasFor hours and hours
E caga nas calças quando tá quenteAnd shits in his pants when he's hot
É um deslizamento lento para o freak tranquiloIt's a slow glide to mellow freak
A prova estava em Sally McKaneThe proof was in Sally McKane
Uma senhora sensataA sensible lady
Que ficou meio malucaWho went kind a crazy
E teve overdose de cocaína de alta qualidadeAnd OD'ed on high grade cocaine
Ela tinha uma vontade incontrolável por chocolateShe had a sweet tooth for chocolate
Ela comia isso no jantar, diziam que ela simplesmente não paravaShe'd eat it for supper they said that she just wouldn't stop
Um dia ela experimentou cocaína e eu juro que não é brincadeiraOne day she tried coke and I swear its no joke
Que ela cheirou até estourarThat she snorted it up till she popped



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Schneider e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: