Tradução gerada automaticamente

Sometimes You Gotta Kick Some Ass
Bob Schneider
Às Vezes Você Tem Que Dar Uns Porrões
Sometimes You Gotta Kick Some Ass
John Jay Mandelsheim desceu até o bar que chamam de FerroviaJohn Jay Mandelsheim went down to the bar they call the Railroad Line
Ele se embriagou com uísque de milho e Budweiser e estava se sentindo bemHe got fucked up on corn whiskey and Budweiser and was feeling just fine
Mas quando chegou em casa naquela noite, encontrou sua esposa e filhos mortos na salaBut when he got home that night he found his wife and kids lying dead in his living room
Mortos como as cinzas do sol morto e o fogo em seu coração que estava em ruínasDead as the dead sun's ashes and the fire in his heart that lay in ruins
Bem, agora parece que os meninos Muller fizeram isso, mas você sabe que o pai deles era o dono da cidadeWell now it seems that the Muller boys had done it but you know that there daddy owned the town
E quando eles escaparam por uma tecnicalidade, você devia ter ouvido aquele barulhoAnd when they got off on a technicality you shoulda heard that sound
Da espingarda de John estourando, aqueles meninos Muller fazendo o que ele tinha que fazerOf John's shotgun blasting those Muller boys doing what he had to do
Cantando algo sobre olho por olho e dente por denteSinging something bout and eye for and eye and a tooth for a tooth
Porque meu pai disse que às vezes você tem que aprender a verCause my daddy said sometimes you gotta learn how to see
E às vezes você tem que mostrar classeAnd sometimes you gotta show some class
Meu pai disse que às vezes você pode ter que virar a outra faceMy daddy said sometimes you might haveta turn the other cheek
Mas meu pai disse que às vezes você tem que dar uns porrõesBut my daddy said sometimes you gotta kick some ass
Bem, agora o juiz Jeff Pullensteimer, filho da puta que ele era, disse que você vai pro corredorWell now judge Jeff Pullensteimer son of a bitch that he was said you're gonna get the chair
Ele disse que droga, eu simplesmente não acredito e com certeza não me importoHe said what goddamn I just don't fucking believe it and I sure as shit don't care
Você sabe que eles tiraram minha família, meu amor e tudo que eu viviaYou know they took away my family my love and everything that I was living for
Ele disse que se eu tivesse que fazer tudo de novo, você sabe que eu faria, porque cara, é tudo sobre guerraHe said if I had to do it all over again you know that I would cause man it's all about war



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Schneider e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: