Tradução automática

Gasoline Elvis
Bob Schneider
Elvis da Gasolina
Gasoline Elvis
Você não vem comigo pra gente dar uma volta ao solWon't you come with me and we can take a ride in the sun
A gente pode rir alto e gritar sobre nossas dúvidas e todo mundoWe can laugh out loud and shout about our doubts and everyone
Pode ir pro inferno porque a gente não vai se importar, vamos nos divertir pra carambaCan go to hell cause we won't care cause we'll be having so much fun
E a gente não vai parar até tirarem nossas armasAnd we won't stop until they take away our guns
E quando você acorda de manhã e esvazia os olhosAnd when you get up in the morning and you empty out your eyes
E sua cabeça tá grande e cheia de coisas e seu cérebro tá cheio de tortasAnd your head is big and lumpy and your brain is filled with pies
E você age como se tudo que você se tornou fosse uma grande surpresaAnd you act like everything that you've become's one big surprise
E você murmura pra si mesmo e tropeça pelas mentirasAnd you mumble to yourself and you stumble through the lies
E quando você fecha o botão da calça e sua barriga tá igual a de um bebêAnd when you button up your pants and your belly's like a baby
Crescendo todo dia até quase te deixar malucoGetting bigger everyday until it almost drives you crazy
E você olha no espelho e tem outra pessoa lá dentroAnd you look inside the mirror and there's someone else in there
E você se pergunta onde você foi parar e não é justoAnd you wonder where you went and it really isn't fair
Você realmente não percebeYou're really unaware
Você realmente quer se importarYou really want to care
Você quer ser o escolhidoYou want to be the one
Você quer ser o vovôYou want to be the granddaddy
Vencedor ao solWinner in the sun
E quando você acha que encontrou as respostas pras suas orações e todos os seus sonhosAnd when you think you've found the answers to your prayers and all your dreams
Mas ela parece com Elvis Presley e cheira a gasolinaBut she look like Elvis Presley and she smells like gasoline
E eles te dizem que você tá louco, mas você diz que eles estão falando besteiraAnd they tell you that you're crazy but you say they're full of beans
E todo dia é HalloweenAnd everyday is Halloween
Não tenho certeza do que quero dizerI'm not quite sure just what I mean
Quero dizer que eu não poderia ter uma vida estilo Betty CrockerI mean I couldn't have a Betty Crocker kind of life
Sabe, um carro, uma casa, filhos, uma cozinheira, uma empregada, um emprego, uma esposaYou know a car a house the kids a cook a maid a job a wife
Sabe, às vezes eu acho que esse tipo de coisa não seria tão ruim, mas legalYou know sometimes I think that kinda thing might not be bad but nice
Mas, cara, tô cansado de conselhosBut god I'm tired of advice
Quero levar uma vida de crime e pequenos víciosI want to lead a life of crime and petty vice
Quero ser o únicoI want to be the only one
Quero jogar boliche com todas as estrelasI want to bowl with all the stars
Quero ser o escolhidoI want to be the one
O vovô vencedor ao solThe granddaddy winner in the sun



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Schneider e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: