Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 209

Holiday House

Bob Schneider

Letra

Casa de Férias

Holiday House

Os feitiços dele não estavam funcionando e a isca parecia bem amigávelHis spells weren't casting and the bait looked mighty friendly
E ele entendeu que não sentiria nadaAnd he understood he wouldn't feel a thing
E uma fonte corria pela névoa da rendiçãoAnd a fountain went running through the fog filled surrender
E sua mente fez dingalingAnd his mind went dingaling
E seu orgulho nunca desapareceu, só ficou escondido sob camadasAnd his pride never vanished it just got hidden under layers
De cordialidade e sorrisos de couroOf congeniality and leather smiles
Enquanto ele queimava as duas extremidades na casa de fériasWhile he was burning both ends down at the holiday house
Na terra dos crocodilosIn the land of the crocodile

Enquanto ele esvaziava as entranhas do Godzilla e envernizava o pódioWhile he was scooping out Godzilla's guts and lacquering up the podium
Ele sentiu o nugget de querubim do seu orgulhoHe felt the cherub nugget of his pride
Ele se girou em um sonho de hula com cada mentira que ouviu ela soltarHe spun himself a hula dream from every lie he heard her spit out
Todo mundo é alguém por dentroEverybody's somebody inside
Mas quem diabos era o cara gay com as conchas no bolsoBut who the hell was the gay guy with the shells down in his pocket
E os dentes todos feitos de azulejo quebradoAnd his teeth all made of broken tile
Queimando as duas extremidades na casa de fériasBurning both ends down at the holiday house
Na terra dos crocodilosIn the land of the crocodile

E enquanto as explosões não eram ofensivas, eram prazerosamente corretasAnd while the explosions weren't offensive they were leisurely correct
E derrubaram todo o sentido que ele havia adquiridoAnd they knocked out all the sense he'd acquired
E embora a agulha não doesse muito e a chuva elétrica caísseAnd though the needle didn't hurt much and the electric rain fell
Ele não conseguia dizer se estava feliz ou apenas cansadoHe couldn't tell if he was happy or just tired
E quando as luzes se apagaram todas juntas com um solavancoAnd when the lights went out alltogether with a lurch
Ele simplesmente desabou no chão em um monteHe just collapsed on the floor in a pile
Queimando as duas extremidades na casa de fériasBurning both ends down at the holiday house
Na terra dos crocodilosIn the land of the crocodile

E a garçonete não conseguiu salvá-lo com sua dança de tarântulaAnd the waitress couldn't save him with her tarantula dance
E seus amigos todos fizeram uma viagem à luaAnd his friends all took a trip to the moon
E sua mãe comprou um bilhete de tubetop para o grande alémAnd his momma bought a tubetop ticket to the great beyond
E disse que voltaria, garoto, toda tardeAnd said I'll be back boy on every afternoon
E embora sua barriga tremesse com aranhas e as borboletas estivessem danificadasAnd though his belly shook with spiders and the butterflies were damaged
E elas se espreguiçavam como os mortos na bileAnd they lounged like the dead in the bile
Ele estava queimando as duas extremidades na casa de fériasHe was burning both ends down at the holiday house
Na terra dos crocodilosIn the land of the crocodile

E trinta anos de agonia, uma vela na gargantaAnd thirty years of agony a candle in his throat
E mil aplausos dos muitos amigos de SatanásAnd a thousand cheers from Satan's many friends
Não ajudariam as mordidas nos tornozelos ou os amargos pequenos tesourosWouldn't help the ankle bites or bitter little treasures
Porque a estrada da vida nunca realmente acabaBecause the road of life it never really ends
Então conte suas moedinhas, querido, e agradeça a Jesus que você está contenteSo count your coppers sweetie and thank Jesus you're contented
Porque a faixa sai completamente do controleCause the range goes right off the dial
Quando você está queimando as duas extremidades na casa de fériasWhen you're burning both ends down at the holiday house
Na terra dos crocodilosIn the land of the crocodile

E todo mundo muda, por que mudam não é da conta de ninguémAnd everybody changes why they change is no ones business
E o que é seu negócio é palpite de qualquer umAnd what your business is is anybody's guess
Apenas certifique-se de que seu dinheiro foi gasto e cada pequeno pensamento de naboJust make sure your money's spent and every little turnip thought
Que você tira da cabeça é abençoado no céuYou ring out of your head is heaven blessed
Então talvez toda a evitação da natureza contraditória da tristeza vaiThen maybe all avoidance to the contradictory nature of the blues will
Passar por você em doce negaçãoPass you by in sweet denial
Enquanto você queima as duas extremidades na casa de fériasWhile you're burning both ends down at the holiday house
Na terra dos crocodilosIn the land of the crocodile

Se esta cidade tivesse um coração, que não tem, eu imaginoIf this city had a heart which it doesn't I'd imagine
Que esse músculo seria feito de carvãoThat that muscle it'd be made out of coal
E queimaria como as cinzas dos mutantes do sol mortoAnd it'd burn like the ashes of the dead sun mutants
Todo mundo tem que cavar seu próprio buracoEverybody's got to dig their own hole
E se você vai afundar, bem, você pode muito bem afundarAnd if you're gonna go under well you might as well go under
Enquanto ainda pode afundar com estiloWhile you can still go under in style
Queimando as duas extremidades na casa de fériasBurning both ends down at the holiday house
Na terra dos crocodilosIn the land of the crocodile




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Schneider e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção