Tradução gerada automaticamente
Wild Thing (feat. Snoop Dogg)
Bob Sinclar
Wild Thing (feat. Snoop Dogg)
Wild Thing (feat. Snoop Dogg)
Trabalho toda a semana, de 9 a 5, para o meu dinheiro
Working all week, 9 to 5, for my money
Assim, quando o final de semana, eu vou conseguir viver com os méis
So when the weekend comes, i go get live with the honeys
Rolling na rua, eu vi essa menina e ela estava bombeando
Rolling down the street, i saw this girl and she was pumping
Eu pisco meu olho, ela entrou em meu passeio,
I wink my eye, she got in my ride,
Fui para o clube, ele estava pulando
Went to the club, it was jumping
Apresentei-me como dogg e ela disse 'você é um mentiroso "
Introduced myself as dogg and she said 'you're a liar'
Eu disse 'eu tenho com isso, baby doll, e eu estou no fogo'
I said 'i got it going on, baby doll, and i'm on fire'
Eu a levei para o hotel, ela disse: 'você é o rei "
I took her to the hotel, she said 'you're the king'
Eu disse: 'ser minha rainha, se você sabe o que quero dizer
I said 'be my queen, if you know what i mean
E vamos fazer a coisa selvagem "
And let us do the wild thing'
Coisa selvagem
Wild thing
Coisa selvagem
Wild thing
Coisa selvagem
Wild thing
Coisa selvagem
Wild thing
Por favor, baby, baby, por favor
Please baby, baby, please
Compras no shopping, procurando alguma engrenagem para comprar
Shopping at the mall, looking for some gear to buy
Eu vi essa menina, ela balançou meu mundo
I saw this girl, she rocked my world
E eu tive que ajustar o meu fly
And i had to adjust my fly
Ela olhou para mim e sorriu
She looked at me and smiled
E disse: 'você tem planos para hoje à noite? "
And said, 'you have plans for tonight?'
Eu disse, 'espero que se as coisas vão bem,
I said, 'hopefully if things go well,
Eu estarei com você hoje à noite '
I'll be with you tonight'
Então, nós viajamos para a casa dela, uma coisa levou à outra
So we journey to her house, one thing led to another
Eu introduzir a porta, vamos bater no chão
I key the door, we go hit the floor
Olhei para cima e lá estava a mãe
I looked up and there was her mother
Eu não sabia o que dizer, eu estava pendurado por uma corda
I didn't know what to say, i was hanging by a string
Ela disse, 'ei, você 2, Eu já fui como você
She said, 'hey you 2, i was once like you
E eu gostava de fazer a coisa selvagem "
And i liked to do the wild thing'
Coisa selvagem
Wild thing
Coisa selvagem
Wild thing
Coisa selvagem
Wild thing
Ela gosta de fazer a coisa selvagem,
She love to do the wild thing,
Coisa selvagem
Wild thing
Por favor, baby, baby, por favor
Please baby, baby, please
Posse na verdade, sair é sempre o hype
Posse in effect, hanging out is always hype
E quando eu e minha equipe deixar a merda ding
And when me and my crew leave the shit ding
Eu quero uma garota que é apenas o meu tipo
I want a girl who's just my type
Eu vi esta aberração luscious pouco,
I saw this luscious little freak,
Eu não estou mentindo companheiros, estava muito bem
I ain't lying fellows, she was fine
Este doce jovem Miss Go me deu um beijo
This sweet young miss go gave me a kiss
E eu sabia que ela era minha
And i knew that she was mine
Eu a levei para minha limusine, que ainda estava estacionado em frente
I took her to my limousine, that was still parked outside
Eu deu uma gorjeta ao motorista,
I tipped the chauffeur,
Quando acabou, eu dei-lhe meu próprio passeio
When it was over, i gave her my own ride
Não foi possível levá-la fora da minha seleção, ela era como estática
Couldn't get her off my check, she was like static cling
Mas isso é o que acontece quando corpos começam batendo
But that's what happens when bodies start slapping
De fazer a coisa selvagem
From doing the wild thing
Coisa selvagem
Wild thing
Ela gosta de fazer a coisa selvagem
She love to do the wild thing
Coisa selvagem
Wild thing
Por favor, baby, baby, por favor
Please baby, baby, please
Coisa selvagem
Wild thing
Ela quer fazer a coisa selvagem, coisa selvagem, coisa selvagem
She wanna do the wild thing, wild thing, wild thing
Coisa selvagem
Wild thing
Ela quer fazer a coisa selvagem, coisa selvagem, coisa selvagem
She wanna do the wild thing, wild thing, wild thing
Coisa selvagem, coisa selvagem, coisa selvagem, coisa selvagem
Wild thing, wild thing, wild thing, wild thing
Ela quer fazer a coisa selvagem, coisa selvagem, coisa selvagem
She wanna do the wild thing, wild thing, wild thing
Por favor, baby, baby, por favor
Please baby, baby, please
Coisa selvagem
Wild thing
Coisa selvagem
Wild thing
Dizer o quê? yo, amor, você deve estar brincando
Say what? yo, love, you must be kidding
Você andando bebê, apenas sair daqui
You walking baby, just break out of here
Hasta la vista baby, eu não estou pagando por nada
Hasta la vista baby, i'm not paying for nothing
Especialmente não cucu
Especially not no cucu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Sinclar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: