Airplanes
B.o.B
Aviões
Airplanes
Podemos fingir que os aviões no céu à noite são como estrelas cadentes?
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars?
Eu poderia realmente usar um desejo, agora, um desejo, agora, um desejo agora
I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
Podemos fingir que os aviões no céu à noite são como estrelas cadentes?
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars?
Eu poderia realmente usar um desejo, agora, um desejo, agora, um desejo agora
I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
Sim, eu poderia usar um sonho, ou um gênio ou um desejo
Yeah, I could use a dream, or a genie or a wish
Para voltar a um lugar muito mais simples do que isso
To go back to a place much simpler than this
Porque afinal de contas a festa, eo esmagamento e falhando, e todo o brilho eo glamour e da moda
Cuz after all the partying, and the smashing and the crashing, and all the glitz and the glam, and the fashion
E tudo o pandemônio e toda a loucura
And all the pandemonium and all the madness
Chega um momento quando você vai para a escuridão
There comes a time when you fade to the blackness
E quando você está olhando para o telefone em seu colo
And when you're staring at that phone in your lap
E você está esperando, mas eles nunca as pessoas chamam você de volta
And you're hoping but them people never call you back
Mas isso é apenas a forma como a história se desenrola
But that's just how the story unfolds
Você começa outra mão logo depois que você dobra
You get another hand soon after you fold
E quando seus planos de desvendar na areia
And when your plans unravel in the sand
O que você deseja se você tivesse uma chance?
What would you wish for if you had one chance?
Então, avião, avião, Desculpe o atraso
So airplane, airplane, sorry I'm late
Eu estou no meu caminho para não fechar a porta
I'm on my way so don't close that gate
Se eu não fizer isso, então eu vou mudar o meu vôo e eu volto para ele até o final da noite
If I don't make that then I'll switch my flight and I'll be right back at it by the end of the night
Podemos fingir que os aviões no céu à noite são como estrelas cadentes?
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars?
Eu poderia realmente usar um desejo, agora, um desejo, agora, um desejo agora
I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
Podemos fingir que os aviões no céu à noite são como estrelas cadentes?
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars?
Eu poderia realmente usar um desejo, agora, um desejo, agora, um desejo agora
I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Alguém me levar de volta aos dias
Somebody take me back to the days
Antes isso era um trabalho, antes que eu tenho pago, antes mesmo que importava o que eu tinha no meu banco
Before this was a job, before I got paid, before it ever mattered what I had in my bank
Volte para quando eu estava tentando fazer uma ponta no metro
Get back to when I was trying to get a tip at subway
E quando eu estava batendo para o inferno do mesmo
And back when I was rapping for the hell of it
Mas hoje nós estamos fazendo rap para permanecer relevante
But nowadays we rappin to stay relevant
Eu estou supondo que, se pudéssemos fazer alguns desejos de aviões, então talvez oh talvez eu volte para o dia
I'm guessing that if we could make some wishes out of airplanes then maybe oh maybe I'd go back to the days
Antes da política, que chamamos de rap
Before the politics that we call rap game
E de volta a quando nem ninguém ouviu a minha mix tape
And back to when ain?t nobody listened to my mix tape
E de volta antes de eu tentei encobrir minha gíria
And back before I tried to cover up my slang
Mas isso é para o Decatur aconteceu Bobby Ray
But this is for the Decatur what's up Bobby Ray
Então eu posso conseguir um desejo de acabar com a política?
So can I get a wish to end the politics?
E voltar para a música que começou com essa merda
And get back to the music that started this shit
Então aqui estou, e novamente eu digo que eu estou esperando que nós poderíamos fazer alguns desejos de aviões
So here I stand and then again I say I'm hoping we could make some wishes out of airplanes
Podemos fingir que os aviões no céu à noite são como estrelas cadentes?
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars?
Eu poderia realmente usar um desejo, agora, um desejo, agora, um desejo agora
I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
Podemos fingir que os aviões no céu à noite são como estrelas cadentes?
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars?
Eu poderia realmente usar um desejo, agora, um desejo, agora, um desejo agora
I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
Eu poderia realmente usar um desejo agora, agora
I could really use a wish right now, right now
Eu realmente poderia usar um desejo, agora, agora
I-I-I could really use a wish right now, right now
Como, como, como estrelas cadentes, estrelas
Like, like, like shooting stars, stars
Eu realmente poderia usar um desejo, agora, agora
I-I-I could really use a wish right now, right now
Um desejo, um desejo agora
A wish, a wish right now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.o.B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: