Batman Flow (feat. Donnis)
B.o.B
Flow do Batman (part. Donnis)
Batman Flow (feat. Donnis)
Assim que eu entro
Soon as I enter
Você sabe quem é - um
You know who it is-a
É o representante da zona leste de Atlanta
It's the representer from the East side of Atlanta
Isso é conhecido como Decatur
That's known as Decatur
Eu tenho minha própria pista, mas não consigo ver a estrada
I got my own lane but I can't see the road
Meu espelho retrovisor está cheio de inimigos
My rear view mirror's full of haters
Não gostaria de ser você
Wouldn't wanna be ya
Sou eu que eles não podem lutar
It's me they cannot battle
Sim, eu sou uma nave-mãe e você um barco sem remo
Yes I'm a mothership and you a boat without no paddle
Sim, eu sou o que eles procuram
Yes I am what they after
Eu sou um desastre natural
I'm a natural born disaster
Eu sou a razão pela qual sua mãe diz para você não sair com rappers
I'm the reason your momma tell you not hang with rappers
Mas sua mãe é ministra e eu sou o rapper favorito dela
But your momma is a minister and I'm her favorite rapper
Provavelmente porque ela descobriu que meu pai era pastor
Probably cause she found out that my daddy was a pastor
Eu me pergunto o que ela está procurando
I wonder what she's after
Mas não confunda
But don't get it confused
Não há surpresa, é apenas mais um dia no meu lugar
There's no surprise, it's just another day in my shoes
Todas as outras cidades que vamos
Every other city we go
Todas as outras cidades que vamos
Every other city we go
É apenas um dia diferente com a mesma merda
It's just a different day with the same shit
É apenas um dia diferente com a mesma merda
It's just a different day with the same shit
Todas as outras cidades que vamos
Every other city we go
Todas as outras cidades que vamos
Every other city we go
As coisas simplesmente não são o que eu costumava saber
Things just ain't what I used to know
As coisas simplesmente não são o que eu costumava saber
Things just ain't what I used to know
Sim, bem, esses manos são salgados
Yeah, well these niggas salty
Pressão alta
High blood pressure
Se você tem aquele sódio, mano, eu tenho aquela pimenta
If you got that sodium, nigga I got that pepper
Não se aproxime, por favor recue
Don't step up, please fall back
Vocês não podem jogar, todos vocês são malucos
Y'all can't ball, all y'all are wack
Os que odeiam precisam de abraços, vocês, bandidos, precisam de amor
Haters need hugs, you thugs need love
E groupies caem em buracos que garimpeiros cavaram
And groupies fall in holes that gold diggers dug
Esses manos são cínicos porque estou lá medicinal
These niggas cynical cause I'm on there medicinal
Por que eles são tão sensíveis, acho que estão menstruados
Why they so sensitive, I guess they on their menstruals
Eu não preciso não, venha considerar o general
I don't need no, come consider the general
Independente do meu gênero sim, sou impecável no geral
Regardless of my genre yes, I'm flawless in general
Quando estou no clube
When I'm in the club
As meninas estão dançando na ponta dos pés
Girls be jigging on they tippy toes
Então ela me acolheu como se fossem vitaminas e minerais
So she take me in like her vitamins and minerals
Você não está no meu sinal, você é analógico ou digital
You ain't on my signal, you analogue or digital
Campeão do Grand Hustle, alguém ligue meu hino
Grand hustle champion, someone turn my anthem on
Quando minha jam começa, caramba, eu explodo
When my jam come on, God damn I blow straight up
Eu sou uma bomba
I am a bomb
Saltar barreiras como esta foi um triathalon
Leaping over barriers like this was a triathalon
Agora eu sou o assunto do dia a dia
Now I'm the everyday topic
Estou sob o microscópio, então estou me sentindo microscópico
I'm under the microscope so I'm feeling microscopic
Minha merda estava escurecendo
My shit was fading to black
Os pretos pensaram que eu era gótico, mas cheguei ao próximo passo.
Niggas thought I was gothic but made it to the next step
Como alcoólatras em recuperação
Like recovering alcoholics
Eu me recuperei como um bisbilhoteiro de hidráulica
I bounce back like a snoop deville of hydraulics
Não é nada além de um g-thang
Ain't nothing but a g-thang
Nego eu sou o rei da dor
Nigga I'm the king of pain
Veias cheias de novacane
Veins filled with novacane
Então eu nem estou sentindo vocês
So I ain't even feeling y'all
Eu nem estou ouvindo vocês
I ain't even hearing y'all
Unhas em um quadro negro
Fingernails on a blackboard
Dizem que a caneta é muito mais poderosa que a espada
They say the pen is way mightier than the sword
Então, estou louco para entrar na ala psiquiátrica
So I'm a spaz out to get inside the mental ward
Me dê prêmios Grammy
Get me grammy awards
Até que sua fé seja restaurada pelo senhor dessa merda de rap
Til your faith is restored by the lord of this rap shit
Os manos entenderam ao contrário, vamos alinhar todos os fatores
Niggas got it backwards, let's line up all the factors
Cresci no bairro, mas fui criado nos subúrbios
Grew up in the hood but was raised in the burbs
Onde o pai não estava lá, então os militares fizeram de mim um homem
Where pops was'nt there so the military made me a man
E eles me disseram, coloque meus sonhos na lata
And they told me, put my dreams in the can
Mas eu ainda consegui chegar aqui, caramba
But I still made it here, damn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.o.B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: