Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 195

Camera

B.o.B

Letra

Câmera

Camera

Beleza, isso é bem simples...Okay this is very simple...
Eu chego, você tira a roupa e eu tiro fotosI come in you take your clothes off and I take pictures
Hmmk?Hmmk?
Ela se levanta e vai tomar banhoShe gets up and takes a shower
Agora ela tá no espelho por horasNow she is in the mirror for hours
Aliás, ela é modelo, claroBy the way she is a model of course
Cabelo todo arrumado e maquiagem caprichadaHair all made up and makeup powered up
Desfilando na passarelaWalkin on a runway
Mas ela não sabe pra onde tá indoBut she don't know where she goin
Ela só tá torcendoShes just hopin'
Pra continuar seguindoThat she keeps rollin'
Infância quebradaChildhood broken
10 anos depois, agora ela é uma vagabunda e10 years later now shes a hoe and
Todo mundo se pergunta por que ela age tão friaEverybody wonder why does she act so cold
Porque essa atitude não é naturalCause that attitude ain't natural
Deixa esse dramaLeave that drama
Na porta aliOn that there door
Porque eu realmente não tô a fim disso nãoBecause I'm really not into that there for
Olha ela tirando o sutiãWatch her take off her bra
Fechando como um boxClosing like a stall
Sorrindo pra câmera (câmera)Smiling for the camera (camera)
Ahhh, ela é uma estrela de cinemaAhhh shes a movie star
Com esse andar de passarelaWith that runway walk
Só sorrindo pra câmera (câmera)Jus smilin for that camera (camera)
(Faz o trampo, faz o trampo, faz)(Get work get work get)
Ela é da minha cidade, bem longeShe from my town far away
Depois ela se muda pra AtlantaThen she moves to the A
Pra ir pra Georgia StateTo go to Georgia State
Então ela se perdeuThen she got turned out
Depois ela desistiuThen she dropped out
Agora ela é atriz, pra festasNow she is a actress to balls
Pra cantar, mas não é tão bonitaTo sang but ain't that pretty
Ela só tá tentando imitar a vida na cidadeShe just trying to mimic the life in the city
Tentando acompanhar esse estilo de vidaTrying to keep up with that lime like livin
Só desejando uma audição e uma posição em vídeoJust wishin for one audition and video position
Mas não é assim que ela costumava ser e 2 ou 3But that ain't how she used to be and 2 or 3
Mas não, ela é uma vagabunda, entãoBut no she is a hoochie freak so
Agora eles se perguntam se você vai verNow they wonder if you will see
Uma fofinha com um corpinhoA little ole cutie with a booty booty
Querida, por que essa cara comprida? por que essa cara comprida?Darling, why the long face? why the long face?
Todo mundo te ama, garota. Todo mundo te ama.Everybody loves you girl. Everyone loves you.
Você sabe que um dia vai ser lendária.You know your gunna be legendary one day.
Olha ela tirando o sutiãWatch her take off her bra
Fechando como um boxClosing like a stall
Sorrindo pra câmera (câmera)Smiling for the camera (camera)
Ahhh, ela é uma estrela de cinemaAhhh shes a movie star
Com esse andar de passarelaWith that runway walk
Só sorrindo pra câmera (câmera)Jus smilin for that camera (camera)
(Faz o trampo, faz o trampo, faz)(Get work get work get)
Ela largou a escola aos 16, anti-abortoShe dropped out of school at 16 anti-abortion
E o pai tá misturandoAnd dad is mixin
Então ela conseguiu um emprego no Wendy'sThen she got her a job at wendys
2 anos depois, ela tá lá se despindo2 years later shes in there strippin
Trabalhando pra ganharTwurkin that Money
Só pra fazer uma grana pra crecheJust to make her some daycare money
E pra pagar o aluguel todo mêsAnd to pay for the rent bill monthly
O filho dela diz que não é minha mamãeHer son is sayin that ain't my mommy
Mas, mas 15 anos depoisBut but 15 years down the line
Ela não é a mesma, já passou do augeShe ain't the same as shes past her prime
Agora tá tudo indo pro raloNow it's all goin down the drain
Dizendo adeus à famaSay goodbye to all the fame
Em nome da WorldWide Inc.On behalf of WorldWide Inc.
Sinto muito em informar que não vamos maisI'm sorry to inform you that we will no longer
Precisar dos seus serviços de modelo, queridaBe needing your modeling services darling
É assim que a vida aconteceThat's the way the cookie crumbles
Levanta essa cabeça? hmm?Stiff up the upper lip? hmm?
Olha ela tirando o sutiãWatch her take off her bra
Fechando como um boxClosing like a stall
Sorrindo pra câmera (câmera)Smiling for the camera (camera)
Ahhh, ela é uma estrela de cinemaAhhh shes a movie star
Com esse andar de passarelaWith that runway walk
Só sorrindo pra câmera (câmera)Jus smilin for that camera (camera)
Olha ela tirando o sutiãWatch her take off her bra
Fechando como um boxClosing like a stall
Sorrindo pra câmera (câmera)Smiling for the camera (camera)
Ahhh, ela é uma estrela de cinemaAhhh shes a movie star
Com esse andar de passarelaWith that runway walk
Só sorrindo pra câmera (câmera)Jus smilin for that camera (camera)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.o.B e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção