Tradução gerada automaticamente

Boom Bap (feat. T.i.)
B.o.B
Boom Bap (feat. T.I.)
Boom Bap (feat. T.i.)
[Verso 1: T.I.][Verse 1: T.I.]
As minas se beijando e se abraçandoBitches kissin' and huggin'
Os caras pirando e se enrolandoNiggas trippin' and buggin'
Você cuida da sua, eu tô na minhaYou watch your mind, I'm on my grind
E não vou parar por nadaAnd I ain't quittin' for nothin'
Fala pros seus pais e tiosTell your mothers and uncles
Irmãos, irmãs e primosBrothers, sisters, and cousins
Meu flow é tão sujo, insanoMy flow so nasty, deranged
Esse cara T.I.P é nojentoThat nigga T.I.P is disgusting
Tô com a mão no jogoGotta grip on the game
Para de puxar e empurrarQuit your pullin' and tuggin'
Porque eu não sou sã, não sou normalCause I ain't clinically sane
Eu vou apertar um botãoI go to pushin' a button
Eles começam a clicar e a estourarThey get to clickin' and bustin'
Você sai correndo e se escondendoYou get to dippin' and duckin'
Eles esvaziam os carregadores aos montesThey empty clips by the dozen
Você some do nadaYou come up missin' for nothin'
Ei, eu posso triplicar seu orçamentoHey, I can triple your budget
Tô no negócio de hustleI'm in the business of hustlin'
Se não estamos falando de granaIf we ain't talkin' about money
Eu digo, "Vamos encerrar a conversa"I say, "Let's end the discussion"
Deixei o ódio pra trásHate off my shoulders
Tô limpandoI'm brushin'
Todas as minas estão coradasAll the ladies are blushin'
Elas adoram quando eu as pegoThey all love when I fuck 'em
Negras, latinas e russasBlacks and Latinas and Russians
Fala pra elas relaxarem, sem pressaTell 'em be easy no rushin'
Dominei a arte da seduçãoMastered the art of seduction
Deixei elas me darem tanto prazerI let 'em blow me so much head
Que posso até ter uma concussãoI can catch a concussion
Sete minas na camaSeven chicks in the bed
Tocando, lambendo e chupandoTouchin', lickin', and suckin'
Fazendo elas se submeteremDick 'em into submission
Depois eu mando elas emboraThen I send 'em to truckin'
Cuzão, a gente não é nada parecidoCousin we nothin' alike
Você pode falar o que quiserYou can say what you like
Faz todo esse barulhoDo all that huffin' and puffin'
E depois corre da brigaThen run away from the fight
Não sei quem tá {te deixando chapado}Don't know who getting' {you high}
Quando você senta e escreveWhen you sit and you write
Ótima vida imagináriaGreat imaginary life
Você só vive no microfoneYou only live on a mic
Eu sou quem você morreria pra serI'm who you'd die to be like
Porque eu sou tão estiloso com [?]Cause I'm so fly with [?]
Pra viver minha vida você teria que ganhar na loteria duas vezesTo live my life you'd have to try to hit the lottery twice
Achei engraçado, tô rindo do que você fez em um anoFind it amusing, I'm gigglin' at what you made in a year
Quadruplique isso enquanto tô presoQuadruple that while in prison
Cumprindo minha pena e um anoServin' my day and a year
Cuzão hahahahaNigga hahahaha
[Verso 2: Mos Def][Verse 2: Mos Def]
UauWow
Tá pegando fogo agoraIt's on right now
Buckhead até {Bucksound}Buckhead to {Bucksound}
Homem do saco e elástico estourandoBoogie man and rubber band snappin'
Bang, escutaBang, listen
Sem recuo, sem rendiçãoNo retreat, no surrender
Sem truques, sem farsa, sem piadas, sem fingimentosNo gimmicks, no hoax, no jokes, no pretenders
Movimentos estratégicos que atraem todos os defensoresStrategic moves that allure all defenders
Outro [?] até os haters [?]Another [?] till haters [?]
Mas [?], como eles se sentem?But [?], how they feel?
Dane-se, deixa pra láFuck it, let it go
Isso não é eficazThat's ineffective though
[?][?]
É incrível, [?], dose especial, fluxo extraIt's that incredible, [?], special dose, extra flow
Quieto, cachorro, [?], deixa eles saberemQuiet dawg, [?], let 'em know
Fora da cadeia, eu nasci soltoOff the chain, I was born unleashed
E ando quando e onde eu queroAnd walk when and where I feel
Quando tô nessas ruasWhen I'm 'pon these streets
Espalhando amor em Brooklyn, nessas ruasSpread love Brooklyn, on these streets
E eu consigo do jeito que eu consigo porque sou dessas ruasAnd I get it how I get it cause I'm from these streets
Grita de volta se [?]Holler back if [?]
D Smith mantém [?] de [?]D Smith keep [?] from [?]
Eu toco seu ritmo favorito e dou um "meu"-mixI touch your favorite rhythm and give it a "me"-mix
[?][?]
Falei uma vez, falei duas, você precisa dissoSay it once, said it twice, you need this
Isso é afirmativoThat's an affirmative
[?][?]
E é simples e claroAnd it simple and plain
Você sente no peito quando o grave bateYou feel it in your chest when the bass beat bang
E você conhece meu estiloAnd you know my style
ÉYeah
Sou do killer KI'm from the killer K
Conhecido por pegar uma granaKnown to take a money pile
UauWow
A gente liga e desligaWe turn it on and turn it out
Fica ótimo [?]It get great [?]
E os fãs dele [?]And his fans [?]
Vai indo e indo e indo e indoIt go on and on and on and on
Todo mundo falando como [?]Everybody talkin' like [?]
[Verso 3: B.o.B][Verse 3: B.o.B]
ÉYeah
É B.o... BIt's B.o... B
Bobby Ray, internacional extraordinárioBobby Ray, international extraordinaire
EscutaListen
Sou da cidade onde eles ficam pendurados no poste de luzI'm from the city where they hang out on the light pole
Tentando se livrar do peso, não tô falando de lipoTryin' to get their weight up off 'em, I ain't talkin' lipo'
Tô falando daquela cidade que levo pra onde eu vouI'm talkin' bout that city I take everywhere that I go
Faço isso pelos manos trancados em isolamentoI do this for the niggas locked in solitary iso'
Que cresceram com caleidoscópiosWho grew up with kaleidoscopes
Agora eles olham por miras de rifleNow they lookin' through rifle scopes
Tentando sair da escuridãoTryin' to make it out the dark
É pra isso que acendemos nossos isqueirosThat's what we raise our lighters for
Fumando naquele turf azulSmokin' on that blue turf
Assim como os caras em IdahoJust like them boys in Idaho
Eu juro que tô {comendo bem}I swear I'm {eatin' good}
Pra que você tá nessa dieta?What you on that diet for?
Tô relaxando com umas minas quentesI'm chillin' with some fire hoes
Tão quentes que você vai precisar de um hidranteSo hot you'll need a fire hose
Muita mulher na sua folha de pagamento, manoToo much pussy on your payroll boy
Você precisa demitir as minas (Você tá demitido)You need to fire hoes (You're fired)
É por isso que meus fãs são pra quem eu escrevoThat's why my fans is who I'm writin' for
Você juraria que eles nunca se cansamYou'd swear they never tire
Porque as mãos deles estão levantadas o show inteiroCause they hands are up the entire show
Mas por que você tá se escondendo?But what you hidin' for?
Tô falando pro seu benefícioI'm speakin' for your benefit
Eu pra você é como PlayStation 3 pra SEGA GenesisMe to you is like PlayStation 3 to SEGA Genesis
Eu não tenho arqui-inimigoI have no arch nemesis
Eu não tenho identidadeI have no identity
Eu só vou pra sua vila e começo a saquear sua cidadeI just go gorillas in your village and start pillaging your city
Eu ainda tenho issoI still got it
Não preciso de babáI don't need to baby sit
Sou só magnífico como o Magic em '86I'm just magnificent like Magic back in '86
Eu disse pra ela, "Cozinhe meus ovos Benedict"I told her, "Cook my eggs Benedict"
Ela diz que tô ficando convencidoShe say I'm gettin' cocky
Agora eu digo, "Eu sempre fui um babaca"Now I say, "I've been a dick"
"Vadia""Bitch"
HahaaaHahaaa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.o.B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: