Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 35

Uncomfortable

B.o.B

Letra

Desconfortável

Uncomfortable

meu criador
My creator

Meu criador, meu criador, meu ... criador
My creator, my creator, my...creator

Meu criador, meu criador
My creator, my creator

Meu criador, meu criador, meu ... criador
My creator, my creator, my...creator

Meu criador disse I'mma para sempre o amor ya
My creator said I'mma forever love ya

Através do bom e do mau eo feio
Through the good and the bad and the ugly

Meu criador não não guardar rancor
My creator don't never hold grudges

Meu criador único jamais poderia me julgar
My creator only one could ever judge me

Meu criador consciente estava aqui primeiro
My creator of conscious was here first

Se eu não estiver consciente do universo foi o nascimento
If I'm not conscious the universe was birth

Minha planta favorita na sujeira
My favorite plant in the dirt

Mas como que fazem algo ilegal que crescem fora da terra?
But how that make something illegal that grow up out the earth?

Meu criador, meu criador
My creator, my creator

Alguma vez você receber as orações?
Did you ever get the prayers?

Alguns de nós só tinha algumas perguntas para ya
A few of us just had a couple questions for ya

Alguns de nós só quero pedir-lhe um favor
A few of us just wanna ask you for a favor

Meu criador vc vai sentar e assistir?
My creator you gon' sit around and watch?

Meu criador você pode fazer tudo isso de paragem
My creator you can make all of this stop

Você já observou por um segundo que em apuros?
You ever notice for a second we in trouble?

Você provavelmente pensa que todos nós apenas um monte de foda ups
You probably think that we all just a bunch of fuck ups

Se você era humano, qual seria a sua cor da pele?
If you was human, what would be your skin color?

Por que você deixá-los tomar mj de nós?
Why you let them take mj from us?

Por que você não é dizer mlk ter cobertura?
Why you ain't tell mlk take cover?

Meu criador Eu realmente estou começando a me perguntar
My creator I'm really starting to wonder

meu criador
My creator

Meu criador, meu criador, meu criador, meu ... criador
My creator, my creator, my creator, my...creator

Meu criador, meu, meu criador
My creator, my, my creator

Meu criador, meu criador, meu ... criador
My creator, my creator, my...creator

Oh merda, isso como a parte na matriz quando ele tomar a pílula vermelha e ele acordar e ir macaco merda
Oh shit, this like the part in the matrix when he take the red pill and he wake up and go ape shit

Eles nos disseram que evoluiu em alguma merda macaco
They told us we evolved on some ape shit

Mas eu te garanto que Charles Darwin era um pedreiro, damn
But I guarantee ya charles darwin was a mason, damn

Eles gostam de você os seres humanos tão peculiar
They like you humans so peculiar

Você só apareceu depois de um big bang de gás e começou fumin 'juntos para tornar a vida
You just appeared after a big bang of gas and started fumin' together to make life

Não precisa pensar duas vezes
Don't need to think twice

Não há nada sobre você especial. Você basicamente ácaros areia
There's nothin' bout you special. You basically sand mites

Em speck esta pequena porra de sujeira chamado Terra
On this tiny fuckin' speck of dirt called earth

O único sinal de vida em todo o universo
The only sign of life in the entire universe

Ah, e cada estrela é um bilhão, trillion milhas de distância
Oh and every star's a billion, trillion miles away

Então como diabos nós temos uma imagem da Via Láctea?
So how the fuck we got a picture of the milky way?

Bam
Bam

Meus companheiros americanos, que acabamos de descobrir um novo planeta
My fellow americans, we have just discovered a new planet

Uhh .. Embora o passado dezenas e dezenas de anos pesquisando
Uhh.. Although we spent dozens and dozens of years researching

E bilhões e bilhões de dinheiro dos contribuintes pesquisando o espaço e explorar a ciência espacial, acabamos de ver este planeta
And billions and billions of tax payers money researching space and exploring space science, we just saw this planet

Nós esquecido isso. Ele estava escondido atrás de um buraco negro ou algo assim, eu não sei. Mas .. Mas, uhh .. Aqui, ele- aqui estão as imagens
We overlooked it. It was hiding behind a blackhole or something, I don't know. But.. But, uhh.. Here, he- here are the images

Onde estão as imagens? Você tem as imagens?
Where are the images? You got the images?

Então, aqui, aqui estão as imagens claramente como você pode ver
So, here, here are the images clearly as you can see

É cerca de 8 anos-luz de distância. Uh .. Como temos fotos?
It's about 8 light years away. Uh.. How do we have pictures?

Uh .. Nós temos, temos super rápido, temos milhões de milhas internet.
Uh.. We have, we have super fast, we have million mile internet.

Mais rápido do que qualquer coisa terra viu, mas apenas usá-lo para explorar o espaço
Faster than anything earth has seen, but we just use it for to explore space

Uh .. Mas eu te digo, yanno você pode olhar para essas imagens você mesmo
Uh.. But I tell ya, yanno you can look at these pictures yourself

Temos todos os planetas. Uh .. Mas não há nada lá fora
We got all the planets. Uh.. But theres nothing out there

Quer dizer, ha! Eu te digo, não há nada lá fora
I mean, ha! I tell ya, there's nothing out there

Yanno vamos manter o dinheiro gasto e manter a procura
Yanno we're gonna keep spending money and keep looking

Nós vamos continuar enviando câmeras para o espaço
We're gonna keep sending cameras into space

Nós vamos continuar a enviar porra astronautas ao espaço
We're gonna keep sending fucking astronauts into space

Nós vamos continuar indo lá fora e manter o envio de volta cgi
We're going to keep going out there and keep sending back cgi

Fotos - Quero dizer, cof cof ...
Pictures - I mean, cough cough...

Nós vamos continuar imagens enviando de volta
We're gonna keep sending back pictures

Só para deixar vocês sabem que você está sozinho
Just to let you guys know you're alone

Você está sozinho
You're alone

E você somos criaturas insignificantes
And you're insignificant creatures

Assinando
Signing off

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.o.B e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção