't Halfuur van de soldaten
Half zeven, half zeven, 't halfuur van onze soldaten
Die, ver van huis, denken aan thuis
En door de Vlaamse radio blijmoedig met u praten
Hoort, hoort, hoort
Aan hen 't woord
Goeiedag mama, goeiedag papa
Aan de hele famielie goeiedag
Houdt maar flinke moed, alles gaat hier goed
Met verlof kom ik weldra naar huis
Goeiedag Marie, goeiedag Sophie
Aan de guitige meisjes: goeiedag
Voor hen is dit lied
Zeg, vergeet me niet
Want zo snel als ik mag kom ik thuis
"Hallo, hallo Bobbejaan, hier komt je moeder voor de micro
Dag Bobbejaan, m'n jonkske, we zijn een pullover aan 't breien
Pa kocht de wol, ik brei de kouw en bonma maakt de mouwen
Dan wordt je nooit verkouwen
En als 't half zeven slaat
Dan luistert de hele straat"
"Hallo, hallo, hier volgt een boodschap van Bobbejaan voor z'n meisje"
M'n liefste, m'n liefste, ik droom elke nacht van je thuiskomst
Dan gaan we als paar naar 't altaar
Bij ons thuis, om half zeven, dan luisteren we even
En zij aan zij, dan zingen wij
Goeiedag Marie, goeiedag Sophie
Aan de guitige meisjes: goeiedag
Voor hen is dit lied
Zeg, vergeet me niet
Want zo snel als ik mag kom ik thuis
É a Hora dos Soldados
Meia-noite, meia-noite, é a hora dos nossos soldados
Que, longe de casa, pensam em casa
E pela rádio flamenga falam alegremente com você
Ouça, ouça, ouça
A eles a palavra
Bom dia, mamãe, bom dia, papai
Para toda a família, bom dia
Mantenham-se firmes, tudo vai bem aqui
Em breve estarei de volta para casa
Bom dia, Marie, bom dia, Sophie
Para as meninas travessas: bom dia
Para elas é esta canção
Diga, não se esqueçam de mim
Pois assim que eu puder, estarei em casa
"Olá, olá Bobbejaan, aqui vem sua mãe para o microfone
Oi Bobbejaan, meu menino, estamos tricotando um pulôver
Papai comprou a lã, eu estou fazendo o corpo e a vovó faz as mangas
Assim você nunca pega um resfriado
E quando der meia-noite
Toda a rua escuta"
"Olá, olá, aqui vai uma mensagem de Bobbejaan para sua menina"
Meu amor, meu amor, eu sonho toda noite com seu retorno
Então iremos juntos ao altar
Em nossa casa, às meia-noite, então ouviremos um pouco
E lado a lado, então cantaremos
Bom dia, Marie, bom dia, Sophie
Para as meninas travessas: bom dia
Para elas é esta canção
Diga, não se esqueçam de mim
Pois assim que eu puder, estarei em casa