Weer een cafe
Maar 'n klein beetje verder was weer een cafe
Van je holadiholadijee
Maar 'n klein beetje verder was weer een cafe
Van je holadiholadijee
Ik stond voor de rechter, die zei: "Bobbejaan
Vertel me de zuivere waarheid
Hier staat: Je was dronken" En ik zei: "Dat kan
Ik breng deze zaak wel tot klaarheid
Bij Jef in 't cafeetje, 't is waar wat ik zeg
Dronk ik maar een glaasje en toen ging ik weg"
"Zo ging ik dan verder bij Mieke de Neus
Daar kreeg ik de smaak vast te pakken
Ik dronk er drie glazen trapist en een geus
En 'k ben er een uur blijven plakken
Maar toen, edelachtbare, ging ik weer gauw
Want ik wou naar huis toe, naar moeder de vrouw"
De rechter veroordeelde mij tot een frank
Wat meer een symbolische straf was
En toen riep hij lachend: "De volgende zaak"
Zodat ik er soepel vanaf was
En buiten dacht ik: Ja, dat valt me wel mee
Want de volgende zaak was een prachtig cafe
Van je holadiholadijee
Van je holadiholadijee
Mais um bar
Mas um pouquinho mais adiante tinha outro bar
Do seu holadiholadijee
Mas um pouquinho mais adiante tinha outro bar
Do seu holadiholadijee
Eu estava diante do juiz, que disse: "Bobbejaan
Me conte a pura verdade
Aqui diz: Você estava bêbado" E eu disse: "Isso pode ser
Vou esclarecer essa situação
No Jef, no barzinho, é verdade o que digo
Bebi só um copo e depois fui embora"
"Assim segui para o bar da Mieke, a Nariz
Lá peguei o gosto de verdade
Bebi três copos de trapista e um geus
E fiquei lá por uma hora
Mas então, meritíssimo, fui embora rápido
Porque queria voltar pra casa, pra minha mulher"
O juiz me condenou a um franco
O que foi mais uma pena simbólica
E então ele riu: "Próximo caso"
Assim eu saí tranquilo
E lá fora pensei: É, até que não foi tão ruim
Porque o próximo caso era um bar maravilhoso
Do seu holadiholadijee
Do seu holadiholadijee