Tradução gerada automaticamente
Railroad Song
Bobbie Eakes
Canção Railroad
Railroad Song
Quando eu era menino, nos dias de trem
When I was a boy in the days of the train
Eu me sentava perto dos trilhos em um dia de verão por muito tempo
I'd sit by the tracks on a long summer day
E eu acenava ao guarda-freio
And I'd wave at the brakesman
E ele acenava para mim
And he'd wave back at me
Enquanto os thunderclouds rolado
While the thunderclouds rolled
Out of East Tennessee
Out of East Tennessee
Mas os sonhos de um menino desaparecer quando você está crescido
But the dreams of a boy disappear when you're grown
E embora eu possa sonhar, as ferrovias se foram
And though I may dream, the railroads are gone
Os laços estão podres
The ties they are rotten
E as faixas gravadas para o inferno
And the tracks shot to hell
Junto com meus sonhos e do sino antiga estrada de ferro
Along with my dreams and the old railroad bell
Nos meus sonhos eu montar os trilhos para a Califórnia
In my dreams I ride the rails to California
Workin 'diners e fazendas ao longo do caminho
Workin' diners and farms along the way
Ou eu pular um passeio para ocultar outro lado da fronteira
Or I'd hop a ride to hide across the border
Com uma garota de olhos pretos ao meu lado todo o caminho
With a black eyed girl beside me all the way
Agora, as montanhas são silenciosas
Now the mountains are silent
E as ferrovias se foram
And the railroads are gone
E as cidades de carvão já não ouvir os mineiros ao amanhecer
And the coal towns no longer hear the miners at dawn
Mas o apito do trem shrills fora suas memórias para mim
But the train whistle shrills out her memories to me
Enquanto as nuvens tempestuosas rolar para fora da East Tennessee
While the thunderclouds roll out of East Tennessee
Nos meus sonhos eu montar os trilhos para a Califórnia
In my dreams I ride the rails to California
Workin 'diners e fazendas ao longo do caminho
Workin' diners and farms along the way
Ou eu pular um passeio para ocultar outro lado da fronteira
Or I'd hop a ride to hide across the border
Com uma garota de olhos pretos ao meu lado todo o caminho
With a black eyed girl beside me all the way
Agora, as montanhas são silenciosas
Now the mountains are silent
E as ferrovias se foram
And the railroads are gone
E as cidades de carvão já não ouvir os mineiros ao amanhecer
And the coal towns no longer hear the miners at dawn
Mas o apito do trem shrills fora suas memórias para mim
But the train whistle shrills out her memories to me
Enquanto as nuvens tempestuosas rolar para fora da
While the thunderclouds roll out of
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bobbie Eakes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: