Tradução gerada automaticamente
What do People do
Bobbie Eakes
O que as pessoas fazem
What do People do
Diga-me, o que as pessoas fazem
Tell me, what do people do
Quando não há nada a fazer?
When there ain't nothin' to do?
Quando não há mais ninguém por perto para fazer
When there's nobody else around to do
Nothin 'com ou
Nothin' with or to
Você já esteve nessa posição em uma sala pequena cidade motel
Have you ever been in that position in a small town motel room
Onde os comensais perto tudo às nove
Where the diners all close at nine
E os caminhões de manter um 'rollin por
And the trucks keep a rollin' by
E você simplesmente não consegue dormir
And you just can't get to sleep
Mesmo que não haja nada em sua mente?
Even though there's nothin' on your mind?
Me diga o que as pessoas dizem
Tell me what do people say
Quando não há nada a dizer?
When there ain't nothin' to say?
Quando não há mais ninguém por perto para ajudá-lo a passar o tempo do dia
When there's nobody else around to help you pass the time of day
Alguma vez você já olhou para o teto
Have you ever stared at the ceiling
Até que você pensou que iria perder a cabeça
Till you thought you'd lose your mind
Olhou para uma parede que você pode subir
Looked for a wall that you could climb
Ainda que você simplesmente não consegue dormir
Still you just can't get to sleep
Mesmo tho 'não há nada em sua mente?
Even tho' there's nothin' on your mind?
Você já foi preso em um motel da cidade pequena
Have you ever been stuck in a small town motel
Olhando ao redor, mas não há nada para ver
Lookin' all around but there ain't nothin' to see
Em um nunca endin "mente bendin ', posição troublin'
In a never endin' mind bendin', troublin' position
Dizendo por que isso acontece comigo?
Sayin' why did it happen to me?
Diga-me, o que as pessoas fazem
Tell me, what do people do
Quando não há nada a fazer?
When there ain't nothin' to do?
Quando não há mais ninguém por perto para fazer
When there's nobody else around to do
Nothin 'com ou
Nothin' with or to
Você já esteve nessa posição em uma sala pequena cidade motel
Have you ever been in that position in a small town motel room
Onde os comensais perto tudo às nove
Where the diners all close at nine
E os caminhões de manter um 'rollin por
And the trucks keep a rollin' by
E você simplesmente não consegue dormir
And you just can't get to sleep
Mesmo que não haja nada em sua mente?
Even though there's nothin' on your mind?
Diga-me, o que as pessoas fazem
Tell me, what do people do
Quando não há nada a fazer?
When there ain't nothin' to do?
Quando não há mais ninguém por perto para fazer
When there's nobody else around to do
Nothin 'com ou
Nothin' with or to
Espero que você nunca nessa posição em uma sala pequena cidade motel
Hope you never in that position in a small town motel room
Onde os comensais perto tudo às nove
Where the diners all close at nine
E os caminhões de manter um 'rollin por
And the trucks keep a rollin' by
Até que você simplesmente não consegue dormir
Till you just can't get to sleep
Mesmo que não haja nada em sua mente?
Even though there's nothin' on your mind?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bobbie Eakes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: