Day The Saw Mill Closed Down
Her house on the corner of Cedar and Elm still stands in our town
But it's been empty since she moved away the day that the saw mill closed down
We'd sit on her porch almost every night I remember how happy we were
We'd grow up and marry I'd work at the mill to make a living for her
Her father worked at the mill like most of the others in town
I lost my girl when he lost his job the day that the saw mill closed down
She moved from the corner of Cedar and Elm and I never saw her again
But I can still hear her mother's soft voice saying honey it's time to come in
No longer do mill hands live here the giant saws don't make a sound
No longer does my love live here not since the saw mill closed down
She left when the saw mill closed down
O Dia Que a Serraria Fechou
A casa dela na esquina da Cedro com a Olmo ainda está de pé na nossa cidade
Mas está vazia desde que ela se mudou no dia que a serraria fechou
A gente sentava na varanda quase toda noite, lembro como éramos felizes
A gente ia crescer e se casar, eu trabalharia na serraria pra sustentar ela
O pai dela trabalhava na serraria como a maioria dos outros da cidade
Eu perdi minha garota quando ele perdeu o emprego, no dia que a serraria fechou
Ela se mudou da esquina da Cedro com a Olmo e eu nunca mais a vi
Mas ainda posso ouvir a voz suave da mãe dela dizendo, querida, tá na hora de entrar
Não há mais operários da serraria morando aqui, as serras gigantes não fazem barulho
Não há mais meu amor morando aqui, desde que a serraria fechou
Ela se foi quando a serraria fechou