Tradução gerada automaticamente

Watching The Trains Go By
Bobby Bare
Observando os Trens Passarem
Watching The Trains Go By
Na estação de trem minha mala ao meu ladoDown at the railroad station my suitcase settin' by my side
Não tenho grandes esperanças de partir, só estou vendo os trens passaremGot no high hopes of leaving I'm just watching the trains go by
Vendo os trens passaremWatching the trains go by
A esposa do advogado Jabob está grávida e ele se pergunta por que diabosLawyer Jabob's wife she is expecting and he wonders why in blazes
Como sua esposa pode agora culpá-lo, já que tentaram tantas vezes antesHow his wife could come to blame now they tried so many times before
Caminhando de volta por essa estrada de terra, minha mente sedenta está secaWalking back down this dusty farmroad my thirsty mind is high and dry
Mais um dia na estação vendo os trens passaremOne more day down at the station watching the trains go by
Na estação de trem...Down at the railroad station...
Papai tá trabalhando nas minas de carvão, mamãe tá doente na camaPapa's working at the coal mines mama's lying sick in bed
Eles estariam melhor sem mim, uma boca a menos pra alimentarThey'd be better off without me one less mouth to be fed
Meu irmão mais novo, John, tá na cadeia, lá na madeireira cortando lenhaYounger brother John is in the jailhouse down on the woodfarm chopping wood
Eu fiquei por aqui tentando mudar ele, mas não parece que fiz diferençaI stayed around and tried to change him don't look like I done no good
Na estação de trem...Down at the railroad station...
Na estação de trem...Down at the railroad station...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bobby Bare e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: