Tradução gerada automaticamente
The Year That Clayton Delaney Died
Bobby Bare
O ano em que Clayton Delaney Morreu
The Year That Clayton Delaney Died
Lembro-me do ano em que Clayton Delaney morreu
I remember the year that Clayton Delaney died
Eles disseram para as duas últimas semanas que ele sofreu e chorou
They said for the last two weeks that he suffered and cried
Ele fez uma grande impressão em mim, embora eu era um garoto descalço
It made a big impression on me, although I was a barefoot kid
Eles disseram que ele tem religião no final e eu estou contente que ele fez.
They said he got religion at the end and I'm glad that he did.
Clayton foi o melhor selecionador de guitarra em nossa cidade
Clayton was the best guitar picker in our town
Eu achei que ele foi um herói, eu costumava acompanhar Clayton volta
I thought he was a hero, I used to follow Clayton around
Muitas vezes me perguntei por que Clayton, que parecia tão bom para mim
I often wondered why Clayton who seemed so good to me
Nunca levou seu violão e tornou-se, no Tennessee.
Never took his guitar and made it down in Tennessee.
Bem papai disse, ele bebia muito, mas eu nunca poderia entender
Well daddy said, he drank a lot but I could never understand
Eu sabia que ele usou para pegar em Ohio com uma banda de cinco
I knew he used to pick up in Ohio with a five piece band
Clayton costumava me dizer: "Filho, é melhor você colocar essa guitarra 'ol longe
Clayton used to tell me "Son, you'd better put that ol' guitar away
Não há dinheiro nele, ele vai levar você a uma morte prematura. "
There ain't no money in it, it will lead you to an early grave."
Eu acho que se eu admitir Clayton me ensinou a beber álcool
I guess if I'd admit it Clayton taught me how to drink booze
Posso vê-lo meia apedrejado a-pickin a Lovesick Blues
I can see him half stoned a-pickin' out the Lovesick Blues
Quando Clayton morreu eu fiz-lhe uma promessa, eu estava indo para continuar de alguma forma
When Clayton died I made him a promise, I was going to carry on some how
Eu daria cem dólares se pudesse me ver agora.
I'd give a hundred dollars if he could only see me now.
Lembro-me do ano em que Clayton Delaney morreu
I remember the year that Clayton Delaney died
Ninguém sabia, mas eu fui para o mato e eu chorei
Nobody ever knew it but I went out in the woods and I cried
Enquanto eu sei que há um monte de grandes pregadores
While I know there's a lot of big preachers
Que sabe muito mais do que eu
That know a lot more than I do
Pode ser que o bom Deus
It could be that the good Lord
Gosta de um pouco de "pickin também.
Likes a little pickin' too.
Sim, eu lembro o ano em que Clayton Delaney morreu ...
Yeah, I remember the year that Clayton Delaney died...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bobby Bare e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: