Tradução gerada automaticamente
This Emotion Picture
Bobby Likes Rock n Roll
Esta Imagem Emocional
This Emotion Picture
Esperando e desejando, esperando e pescandoWaiting and wishing, hoping and fishing
Por respostas a perguntas de outra perspectivaFor answers to questions another's perspective
querendo e precisando, implorando sem esperançawanting and needing, hopelessly pleading
por alguém que venha e me impeça de sangrarfor someone to come, and stop me from bleeding
Eu quero que você precise de mim, eu quero que você acredite em mimI want you to need me I want you to believe me
quando eu digo que te amo, deveria ser um alíviowhen I say I love you, it should be relieving
não complicações estressantes e divergentes ainda pendentesnot stressful dissenting complications still pending
dane-se o que ele fezdamn what he did
e dane-se o que eu disseand damn what I said
Eu perdi tanto, eu só sinto sua falta tantoI missed out on so much, I just miss you so much
Eu sei que quando os dias passam, vamos nos aproximar eI know that when days go by we'll grow closer and
quanto mais perto ficamos, nosso amor parece ganhar vidathe closer we get, our love seems to come to life
às vezes dói, escrever um verso que quebraria seu coraçãosometimes it hurts, to write down a verse that would break your heart
mas o que não pode ser lido nunca será dito com medo de que isso nos separebut what cant be read will never be said in fear that it'd tear us apart
Sentado no fundo desta 'imagem' emocionalSitting in the background of this 'emotion' picture
a história não lançada e de baixo orçamento da minha vidathe low budged unreleased story of my life
você tem que descer, essa história não é ficçãoyou've got to come down this story is not fiction
estou confuso, mas sei que você é o amor da minha vidaI'm confused but I know you're the love of my life
Então, amor, quando o sol nascer amanhãSo baby when the sun comes out tomorrow
você ainda vai estar apaixonada por mim?will you still be in love with me?
Reúna toda a força que pudermos emprestarGather all the strength that we can borrow
Eu lembro do que dissemos que poderíamos serI remember what we said we could be
Então, amor, quando o sol nascer amanhãSo baby when the sun comes out tomorrow
você ainda vai estar apaixonada por mim?will you still be in love with me?
Reúna toda a força que pudermos emprestarGather all the strength that we can borrow
Eu lembro do que dissemos que poderíamos serI remember what we said we could be
Pintando e lembrando das fotos do último verãoPainting and pictures last summer remembered
você arrumou sua maquiagem, eu passei pelos términosyou fixed up your make-up I worked through the breakups
e olha pra nós agora, conseguimos de alguma formaand look at us now, we've made it somehow
as estrelas no céu combinam com o brilho no seu olharthe stars in the sky match the twinkle in your eye
e quando as pessoas disseram que estávamos perto do fimand when people once said we were near the end
nós apenas rimos, era tudo na cabeça deleswe just laughed instead it was all in their head
e nunca olhamos para trás, só olhamos para frenteand we never look backwards we only look forward
nosso amor só é limitado pelos estados que fazemos fronteiraour love only bound by the states that we border
Estou tão cansado de brigar e tão cansado de tentarI'm so sick of fighting and so sick of trying
despejar minhas entranhas toda vez que começo a escreverto spill out my guts every time I start writing
então o que sai dessa caneta e se conecta com esse papelso what leaves this pen and connects with this paper
são as palavras que serão ditas, as palavras que a moldarãois what will be said, are the words that will shape her
Sentado no fundo desta 'imagem' emocionalSitting in the background of this 'emotion' picture
a história não lançada e de baixo orçamento da minha vidathe low budged unreleased story of my life
você tem que descer, essa história não é ficçãoyou've got to come down this story is not fiction
estou confuso, mas sei que você é o amor da minha vidaI'm confused but I know you're the love of my life
Então, amor, quando o sol nascer amanhãSo baby when the sun comes out tomorrow
você ainda vai estar apaixonada por mim?will you still be in love with me?
Reúna toda a força que pudermos emprestarGather all the strength that we can borrow
Eu lembro do que dissemos que poderíamos serI remember what we said we could be
Então, amor, quando o sol nascer amanhãSo baby when the sun comes out tomorrow
você ainda vai estar apaixonada por mim?will you still be in love with me?
Reúna toda a força que pudermos emprestarGather all the strength that we can borrow
Eu lembro do que dissemos que poderíamos serI remember what we said we could be
Então, amor, quando o sol nascer amanhãSo baby when the sun comes out tomorrow
eu sei que você ainda vai estar apaixonada por mimI know you'll still be in love with me
nós reunimos toda a força que pudemos emprestarwe gathered all the strength that we could borrow
vamos alcançar o que dissemos que seríamoslet's achieve what we said we would be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bobby Likes Rock n Roll e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: