Ik Zoek Naar Een Dorp
Ik zoek naar een dorp vol oude huisjes
Met langs de weg die houten kruisjes
En een kapel onder de linde
Je kan het bijna niet meer vinden
Ik zie zo'n dorp vaak in mijn dromen
Daar geurt het hooi onder de bomen
Ik zoek naar een weg om er te komen
Maar dat is lang voorbij
Waar het gras nog groeit
en een bloem nog bloeit
Zat men hand in hand aan de waterkant
Er was toen nog geen rijkdom, geen weelde
maar wel mensen die elkaars lief en leed deelde
waar is zo'n dorp nu toch gebleven
waar de natuur niet is verdreven
Ik zou het zo graag nog eens beleven
Maar dat is lang voorbij
Er was toen nog geen rijkdom, geen weelde
maar wel mensen die elkaars lief en leed deelde
waar is zo'n dorp nu toch gebleven
waar de natuur niet is verdreven
Ik zou het zo graag nog eens beleven
Maar dat is lang voorbij
Eu Procuro Uma Vila
Eu procuro uma vila cheia de casinhas antigas
Com cruzes de madeira ao longo do caminho
E uma capela sob a linden
Você quase não consegue mais encontrar
Eu vejo essa vila muitas vezes em meus sonhos
Ali o feno exala perfume sob as árvores
Eu procuro um jeito de chegar lá
Mas isso já faz tempo
Onde a grama ainda cresce
e uma flor ainda floresce
As pessoas de mãos dadas à beira da água
Não havia riqueza, nem ostentação
ainda assim, havia quem compartilhasse alegrias e tristezas
Onde será que essa vila foi parar
onde a natureza não foi expulsa
Eu gostaria tanto de reviver isso
Mas isso já faz tempo
Não havia riqueza, nem ostentação
ainda assim, havia quem compartilhasse alegrias e tristezas
Onde será que essa vila foi parar
onde a natureza não foi expulsa
Eu gostaria tanto de reviver isso
Mas isso já faz tempo