Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 627

Desensitized

Bobby Raps

Letra

Dessensibilizado

Desensitized

Eles abaixam a janela, jogam fora em nós e então eu congelei
They pull down their window, dumped at us and then I froze

Essa a vida que eu acordei e não a vida que eu escolhi
This the life I woke up and not the life that I chose

Eu vejo através do falso e rezo para que eles sejam expostos
I see through the fake and I pray that they get exposed

Eu acabei de chutar um 40 eu rezo para que eles mantenham frio
I just copped a 40 I pray that they keep it cold

Deite-se no corte que você postar oh você faz mais
Lay up in the cut you post up oh you do the most

O que é mais valioso? Eu sou tão alto que sou tão vertical
What's more valuable? I'm so high I'm so vertical

Não posso me esconder desses pensamentos que eles seguem em todo lugar que eu vou
Can't hide from these thoughts they follow everywhere I go

Coloque-os no meu pescoço, eu não posso mais falar com eles
Put em on my neck I can't talk to em anymore

Eu vim e não posso perder
I came up and I cannot lose

Em la recebendo dinheiro com judeus
In la getting money with jews

Acabei de passar uma banda em alguns sapatos (racks)
I just spent a band on some shoes (racks)

As ruas me ensinaram o que não fazer
The streets taught me what not to do

As ruas me ensinaram o que não fazer
The streets taught me what not to do

As ruas me ensinaram o que não fazer
The streets taught me what not to do

As ruas me ensinaram o que não fazer
The streets taught me what not to do

As ruas me ensinaram o que não fazer
The streets taught me what not to do

Eles abaixam a janela, jogam fora em nós e então eu congelei
They pull down their window, dumped at us and then I froze

Essa a vida que eu acordei e não a vida que eu escolhi
This the life I woke up and not the life that I chose

Eu vejo através do falso e rezo para que eles sejam expostos
I see through the fake and I pray that they get exposed

Eu acabei de chutar um 40 eu rezo para que eles mantenham frio
I just copped a 40 I pray that they keep it cold

Pegue uma pílula e fique imortalizado
Pop a pill and get immortalized

Substituição do processo de pensamento
Thought process override

Purifique minha mente envenenada
Purify my poisoned mind

Um telefonema e mudou minha vida
One phone call and it changed my life

Anulado e eu estou entorpecido por dentro
Nullified and I'm numb inside

Entorpecido por dentro e eu sou anulado
Numb inside and I'm nullified

Jogue meu rolo como um jogo de dados
Play my roll like a game of dice

Assumiu um risco e teve que pagar o preço (todos os meus sentimentos)
Took a risk and had to pay the price (all of my feelings)

Intensificado, intensificado
Intensified, intensified

Não tinha escolha a não ser dessensibilizar, dessensibilizar
Had no choice but to desensitize, desensitize

Difícil para mim simpatizar, simpatizar
Hard for me to sympathize, sympathize

Não tinha escolha a não ser dessensibilizar, dessensibilizar
Had no choice but to desensitize, desensitize

Dessensibilizar
Desensitize

Eu me apaixonei por um heffer
I fell in love with a heffer

Sem as mesmas pílulas que o livro de charutos sem brincadeira
Off the same pills as heath ledger no jokin'

Estou fazendo merda como se fosse um pouco de ibuprofeno
I'm poppin' shit like its some ibuprofen

Pergunto-me se eu pular uma ponte seria melhor, sim
Wonder if I hop a bridge it'd be better, yeah

Cadelas ruins time pulando sim
Bad bitches team hopping yeah

Tsa trabalhando, significa muggin sim
Tsa workin', mean muggin' yeah

Dez bandas na minha bagagem de mão
Ten bands in my carry-on

Comissária de bordo acabou de me colocar
Flight attendant just put me on

Pensei que eu era uma marca
Thought I was a mark

Eu sou um maldito tubarão
I'm a fuckin' shark

Nós lá fora, no escuro
We outside at dark

Eu estou no topo sem parar, lamber eu não sou, não
I'm on top no stop, lick I am not, no

E você nunca se importou, eu nunca tive medo
And you never cared, I was never scared

No meu cheque, cadela estou de volta aos trilhos
On my check, bitch I'm back on track

Rasgue esta enxada em pedaços, sim
Tear this hoe to shreds, yeah

Eles abaixam a janela, jogam fora em nós e então eu congelei
They pull down their window, dumped at us and then I froze

Essa a vida que eu acordei e não a vida que eu escolhi
This the life I woke up and not the life that I chose

Eu vejo através do falso e rezo para que eles sejam expostos
I see through the fake and I pray that they get exposed

Eu acabei de chutar um 40 eu rezo para que eles mantenham frio
I just copped a 40 I pray that they keep it cold

Pegue uma pílula e fique imortalizado
Pop a pill and get immortalized

Substituição do processo de pensamento
Thought process override

Purifique minha mente envenenada
Purify my poisoned mind

Um telefonema e mudou minha vida
One phone call and it changed my life

Anulado e eu estou entorpecido por dentro
Nullified and I'm numb inside

Entorpecido por dentro e eu sou anulado
Numb inside and I'm nullified

Jogue meu rolo como um jogo de dados
Play my roll like a game of dice

Assumiu um risco e teve que pagar o preço (todos os meus sentimentos)
Took a risk and had to pay the price (all of my feelings)

Intensificado, intensificado
Intensified, intensified

Não tinha escolha a não ser dessensibilizar, dessensibilizar
Had no choice but to desensitize, desensitize

Difícil para mim simpatizar, simpatizar
Hard for me to sympathize, sympathize

Não tinha escolha a não ser dessensibilizar, dessensibilizar
Had no choice but to desensitize, desensitize

Dessensibilizar
Desensitize

Todos os meus sentimentos se intensificaram, intensificaram
All of my feelings intensified, intensified

Não tinha escolha a não ser dessensibilizar, dessensibilizar
Had no choice but to desensitize, desensitize

Difícil para mim simpatizar, simpatizar
Hard for me to sympathize, sympathize

Não tinha escolha a não ser dessensibilizar, dessensibilizar
Had no choice but to desensitize, desensitize

Dessensibilizar
Desensitize

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bobby Raps e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção