Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.754

Give Me a Chance

Bobby Valentino

Letra

Me Dê uma Chance

Give Me a Chance

[Ludacris][Ludacris]
Deixa eu ser o dia que vai mudar sua vidaLet this be the day that you change ya life
Deixa eu te mostrar como é um dia sem dorLet me show you what a day without pain is like
Vamos brindar, chega mais perto, baby, eu não mordoLet's toast, come close baby I don't bite
Além disso, eu sei que você quer um cara que te trate bemPlus I know you want a man that'll treat you right
Deixa eu ser o dia que vai mudar sua vidaLet this be the day that you change ya life
Deixa eu te mostrar como é um dia sem dorLet me show you what a day without pain is like
Vamos brindar, chega mais perto, baby, eu não mordoLet's toast, come close baby I don't bite
Além disso, eu sei que você quer um cara que te trate bemPlus I know you want a man that'll treat you right
Vamo láCome on

[Bobby][Bobby]
Me diz, baby, por queTell me baby, why
Por que você quer se esconderWhy you'd wanna hide
Do que sente por dentro, porque eu sinto tambémWhat you feel inside, 'cause I feel it
Garota sexy, você deveriaSexy girl you oughta
Deixar o orgulho de ladoPut away ya pride
Porque você diz isso com os olhos'Cause you say I with your eyes
Podemos sair no fim de semanaWe can hang out for the weekend
Mas por agora eu quero saberBut for now I wanna know

[refrão][chorus]
Por que você tá me olhando assimWhy you lookin' at me like that
Você gosta do que tá vendo?Do you like what you're lookin' at
Se gosta, o que tá esperando?If you do, what you waitin' on
Vamos ter uma conversaLet's have a conversation
Eu vou achar um canto aliI'll find a corner over there
Luz baixa, clima perfeitoLights down, perfect atmosphere
Eu vou fazer você me quererI'm gonna make you want me
Agora, me dê uma chanceRight now, gimme a chance

Eu vejo você sussurrandoI see you whisperin'
Não se preocupe com suas amigasDon't you worry about ya friends
Tem um lugarzinho, podemos relaxarGotta a little spot, we can go kick it
Senta, relaxa, pega uma bebida eSit back, relax, get you a drink and
Vamos nos conhecerGet to know each other
Garota, me diz o que tá pegandoGirl let me know whats up
Podemos sair desse clubeWe can leave up outta this club
Garota, eu tô te querendo muitoGirl I'm feelin you so bad

Eu vejo isso nos seus olhosI see it in your eyes
Eu sou o que você fantasiaI'm what you fantasize
Você contou pras suas amigas que queria conhecerYou told your girls you wanted to meet
Alguém como eu, age como euSomeone like me, act like me
Caminha com estiloWalk with a swagger
Um pouco de malandragem em mim, mas sou amigávelLittle thug in me, but friendly
Do jeito que você gostaDipped down just the way you like
Aqui estou, vem me pegar (vem me pegar, é, é)Here I am, come and get me (come and get me yeah, yeah)

[refrão][chorus]
Por que você tá me olhando assimWhy you lookin at me like that
Você gosta do que tá vendo? (vendo?)Do you like what you're lookin at (lookin at)
Se gosta, o que tá esperando? (esperando?)If you do, what you waitin on (waitin on)
Vamos ter uma conversa (podemos conversar, baby)Let's have a conversation (we can talk baby)
Eu vou achar um canto ali (vem aqui)I'll find a corner over there (come here)
Luz baixa, clima perfeito (deixa eu te chamar)Lights down, perfect atmosphere (lemme holla at ya)
Eu vou fazer você me querer (o que eu puder fazer)I'm gonna make you want me (whatever I can do)
Agora, me dê uma chance (eu faria)Right now, gimme a chance (I'd do)

Por que você tá me olhando assimWhy you lookin at me like that
Você gosta do que tá vendo? (vendo?)Do you like what you're lookin at (lookin at)
Se gosta, o que tá esperando?If you do, what you waitin on
Vamos ter uma conversa (baby, podemos conversar)Let's have a conversation (baby we can talk)
Eu vou achar um canto aliI'll find a corner over there
Luz baixa, clima perfeitoLights down, perfect atmosphere
Eu vou fazer você me quererI'm gonna make you want me
Agora, me dê uma chance (me dê uma chance)Right now, gimme a chance (gimme a chance)

Não procrastineDon't procrastinate
Garota, não me faça esperarGirl don't make me wait
Porque esse olhar nos olhos não é suficienteCause this eye to eye thing ain't enough
Eu preciso de você aquiI need you over here
Se você der o primeiro passoIf you make the first move
Eu vou até te encontrar no meio do caminhoI'll even meet you half way
Tá quase tarde demaisIt's almost too late
As luzes estão acendendoThe lights are coming on

Eu vejo isso nos seus olhos (é)I see it in your eyes (yeah)
Eu sou o que você fantasia (tá certo)I'm what you fantasize (alright)
Você contou pras suas amigas que queria conhecerYou told your girls you wanted to meet
Alguém como eu, age como eu (igual a mim)Someone like me, act like me (just like me)
Caminha com estilo (é, é)Walk with a swagger (yeah yeah)
Um pouco de malandragem em mim, mas amigável (tá certo)Little thug in me, but friendly (alright)
Do jeito que você gostaDipped down just the way you like
Aqui estou, vem me pegarHere I am, come and get me

[Ludacris][Ludacris]
Você sabe que eu te vejo no lugar, só andando sozinhaYou know I see you in the spot just walkin' around solo
Você sabe que vê o brilho, o logo da Louis VuittonYou know you see the ice, the Louis Vuitton logo
Parece que você precisa de um cara que te faça girarSeems you need a man that'll spin you 'round
Te vire do avesso e de cabeça pra baixoTurn you inside out and upside down
Aposto que você nunca teve assim antesBet you never had it like that before
Podemos ir devagar ou você pode se entregarWe can take it real slow or your back can blow
É do jeito que você quiser, você faz a escolhaIt's whatever, whenever, you make the choice
E eu vou te chamar de 'Duncan Hines', só pra manter tudo úmidoAnd I'ma call you 'Duncan Hines' just keep it moist
(vem me pegar)(come and get me)

[refrão][chorus]
Por que você tá me olhando assimWhy you lookin at me like that
Você gosta do que tá vendo? (vendo?)Do you like what you're lookin at (lookin at)
Se gosta, o que tá esperando? (esperando?)If you do, what you waitin on (waitin on)
Vamos ter uma conversa ('sation)Let's have a conversation ('sation)
Eu vou achar um canto aliI'll find a corner over there
Luz baixa, clima perfeito (vem aqui, baby)Lights down, perfect atmosphere (come on here baby)
Eu vou fazer você me quererI'm gonna make you want me
Agora, me dê uma chance (me dê uma chance, baby)Right now, gimme a chance (gimme a chance baby)

Por que você tá me olhando assimWhy you lookin at me like that
Você gosta do que tá vendo? (você gosta do que tá vendo, baby?)Do you like what you're lookin at (do you like what your lookin at baby)
Se gosta, o que tá esperando?If you do, what you waitin on
Vamos ter uma conversaLet's have a conversation
Eu vou achar um canto ali (oh, é)I'll find a corner over there (oh yeah)
Luz baixa, clima perfeito (vem aqui)Lights down, perfect atmosphere (come on here)
Eu vou fazer você me querer (me querer)I'm gonna make you want me (want me)
Agora, me dê uma chance (agora, me dê uma chance, baby, tá certo)Right now, gimme a chance (right now, gimme a chance, baby alright)
Me dê uma chance (me dê, baby)Gimme a chance (give it to me baby)
(Tudo que você precisa fazer é me encontrar no meio do caminho e a gente conversa)(All you gotta do is meet me half way then we can holler)
Me dê uma chanceGimme a chance
(Não importa)(It don't matter)
Me dê uma chance (eu tenho um lugar bem tranquilo pra gente relaxarGimme a chance (I got somewhere really quiet we can go chill at
Longe do barulho, baby)Off in the cut baby)

[Ludacris][Ludacris]
Deixa eu ser o dia que vai mudar sua vidaLet this be the day that'll change ya life
Deixa eu te mostrar como é um dia sem dorLet me show you what a day without pain is like
Vamos brindar, chega mais perto, baby, eu não mordoLet's toast, come close baby I don't bite
Além disso, eu sei que você quer um cara que te trate bemPlus I know want a man that'll treat you right
Deixa eu ser o dia que vai mudar sua vidaLet this be the day that'll change ya life
Deixa eu te mostrar como é um dia sem dorLet me show you what a day without pain is like
Vamos brindar, chega mais perto, baby, eu não mordoLet's toast, come close baby I don't bite
Além disso, eu sei que você quer um cara que te trate bemPlus I know want a man that'll treat you right
Vamo láCome on




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bobby Valentino e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção