Tradução gerada automaticamente

Truth Is Not Punishment
Bodega
Verdade não é castigo
Truth Is Not Punishment
Eu visitei minha mãe em um complexo de Tampa BayI visited my mother in a Tampa Bay complex
Klonopin e vodka o dia todoKlonopin and vodka all day
Ela estava puxando garrafasShe was pulling on bottles
Sem puxar para comerNo pull to eat
Preso dentro dos raios catódicosStrapped inside of cathode rays
O mais triste de tudo éWhat was most sad of all is
Que você não queria deixar sua prisãoThat you didn't want to leave your imprisonment
Você disse que eu sou felizYou said that I'm happy
Eu era arrogante, eu disse que você não eraI was arrogant I said that you weren't
Fumaça ondulava através da porta deslizante da telaSmoke billowed through the screen door slide
Eu olhei para o meu computador para escapar da noiteI stared at my computer to escape from the night
Você me pediu conselhos, então eu lhe escrevi uma mentiraYou asked me advice so I wrote you a lie
Eu digitei, verdade não é castigoI typed, truth is not punishment
Verdade não é castigoTruth is not punishment
Verdade não é castigoTruth is not punishment
Verdade não é castigoTruth is not punishment
Eu visitei um escritor com complexo de ansiedadeI visited a writer with anxiety complex
Remédios para depressão duram o mesmoDepression meds to last through the same
Prescrito em frascos, exibido na TVPrescribed in bottles, shown on TV
Custam até dezoito peçasCost as much as eighteen plays
Em sua tela plana de TV com o sonho porco-espinho do ensaioOn his TV flat screen with the porcupine dream of the essay
Onde um homem e seu sonho soltam cafeína veem de uma maneiraWhere a man and his dream let loose on caffeine see it only one way
E a dor soa verdadeira, disse a caneta na facaAnd pain rings true said the pen to the knife
E o que parece verdadeiro é o que uma caneta quer da vidaAnd what rings true is what a pen wants from life
Disse que eu queria morrer apenas para provar que estava certoSaid I used to want to die just to prove I was right
Ninguém me disse que a verdade não é castigoNo one told me truth is not punishment
Verdade não é castigoTruth is not punishment
Verdade não é castigoTruth is not punishment
Verdade não é castigoTruth is not punishment
Eu visitei meu amante em um hospício por horaI visited my lover in an hourly hospice
Anseio por você na exibição de pixelsI've yearned for you on pixel display
Estou sempre puxando garrafasI'm always pulling on bottles
Sem puxar para comerNo pull to eat
E não consegue encontrar as palavras para dizerAnd cannot find the words to say
Exceto o que é mais triste de tudo éExcept what is most sad of all is
Que eu nunca quero deixar minha prisãoThat I never want to leave my imprisonment
Você disse que eu sou felizYou said that I'm happy
Mas eu conheço você e sei que você não éBut I know you and I know that you aren't
Foi quando as palavras começaram a voarThat's when the words they started to fly
O peso decolou lá e me abriuWeight took off there and opened me wide
Cheirou o perfume dela e olhou nos olhos delaTook a smell of her perfume and a glance in her eye
Aprender a verdade não é castigoTo learn truth is not punishment
Verdade não é castigoTruth is not punishment
Verdade não é castigoTruth is not punishment
Verdade não é castigoTruth is not punishment



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bodega e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: