
Situationship
Bodine Monet
Situação
Situationship
Eu odeio esse restauranteI hate this restaurant
Eu não gosto de vinho orgânicoI don't like organic wine
Eu não estou com tanta fomeI'm not that hungry
Mas você continua me alimentando com versos cheios deBut you keep feeding me lines full of
Palavras que ouvi umas cem vezesWords that I've heard about a hundred times
Você é rude com os garçonsYou're rude to waiters
Essa é minha maior bandeira vermelhaThat's my biggest red flag
Você diz que eu sou bonitaYou say I'm pretty
Mas dito de fatoBut said it matter of fact
Como se você tivesse citado um roteiroLike you quoted a script
Você se escondeu no seu coloYou got hid on your lap
Eu não sou como aqueles outros carasI'm not like those other guys
Eu vejo o futuro em seus olhosI see the future in your eyes
Essa é uma história muito fofaThat's a real cute story
Mas eu já ouvi isso antesBut I've heard it before
Eu sei cada palavraI know every word
Você é tão previsívelYou're so predictable
Eu ouço mentiras toda vezI hear lies every time
Que você mova seus lábiosThat you move your lips
O que diabos é um relacionamento situacional?What the hell even is a situationship?
Essa é uma história muito fofaThat's a real cute story
Mas eu sei como isso terminaBut I know how it ends
Nós sairemos por um tempoWe'll go out for a while
E então você quer ser amigoAnd then you wanna be friends
Não tem como meu coração cair assimThere's no way my heart's going down like this
O que diabos é um relacionamento situacional?What the hell even is a situationship?
Você me leva para dançar enquanto examina a salaYou take me dancing while you're scanning the room
Sim, eu não vou me apaixonar por alguém como vocêYeah I'm not falling for somebody like you
Quem está a fim de uma viagemWho is down for the ride
Até você encontrar alguém novoTill you find someone new
Eu tento ouvir porque suas palavras parecem gentisI try to listen 'cause your words seem kind
Mas eu sei melhor e você desaparecerá esta noiteBut I know better and you'll disappear tonight
Como um texto deixado na leituraLike a text left on read
Como um fantasma disfarçado, oh, ohLike a ghost in disguise, oh, oh
Essa é uma história muito fofaThat's a real cute story
Mas eu já ouvi isso antesBut I've heard it before
Eu sei cada palavraI know every word
Você é tão previsívelYou're so predictable
Eu ouço mentiras toda vezI hear lies every time
Que você mova seus lábiosThat you move your lips
O que diabos é um relacionamento situacional?What the hell even is a situationship?
Essa é uma história muito fofaThat's a real cute story
Mas eu sei como isso terminaBut I know how it ends
Nós sairemos por um tempoWe'll go out for a while
E então você quer ser amigoAnd then you wanna be friends
Não tem como meu coração cair assimThere's no way my heart's going down like this
O que diabos é um relacionamento situacional?What the hell even is a situationship?
Blá blá bláBla bla bla
Blá blá bláBla bla bla
Blá blá bláBla bla bla
(Que diabos, que diabos)(What the hell, what the hell)
Essa é uma história muito fofaThat's a real cute story
Mas eu já ouvi isso antesBut I've heard it before
Eu sei cada palavraI know every word
Você é tão previsívelYou're so predictable
Eu ouço mentiras toda vezI hear lies every time
Que você mova seus lábiosThat you move your lips
O que diabos é um relacionamento situacional?What the hell even is a situationship?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bodine Monet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: