Tradução gerada automaticamente

Monica
Bodo Wartke
Monica
Monica och -
och wärst du doch
bloß heute noch
Praktikantin im Weißen Haus.
Und hättest ab und zu
ein Rendevouz mit W,
dann säh's im Nu, juchu
mit seiner Präsidentschaft scheiße aus.
Denn Sitte und Moral sind den Amis bitte nicht egal.
Nee, da sind die jedes Mal radikal und sehr genau.
Ihr Präsident darf mit Vergnügen
ruhig ein paar Kriege führn und lügen,
er darf die ganze Welt betrügen,
aber niemals seine Ehefrau.
Die paar Scharmützel da im Mittleren Osten
kosten viel Geld und viele Leben,
aber Bush nicht seinen Posten.
Es gibt nichts, was er nicht darf,
hauptsache er ist brav.
Die Devise lautet: Make war, not love!
Denn erst, wenn ein Präsident die Ehe bricht,
ist er in Amerika erledigt.
Denn dann rufen alle: „Wehe
dir du mieser Ehebrecher, los gestehe!
Du hast uns belogen!"
Und dann werden zum Beweis
all die heißen schmutzigen Details
bis ins letzte an das gleißende
Licht der Öffentlichkeit gezogen.
Und schon wieder wär ne widerliche
Schlammschlacht wie noch nie da
Der Irak und Al-Quaida
wären ab sofort kein Thema mehr.
Man würde Bush dazu bewegen
Sofort sein Amt niederzulegen
Und wir hätten - welch ein Segen -
Ein paar Probleme weniger.
Monica, es liegt allein in deinen Händen,
das Blatt zu wenden und seine Präsidentschaft zu beenden.
Und wenn er Dir nicht gefällt und du sagst:
„Also nee, bei dem mach ich das nur für Geld!"
Kein Problem, wir würden für Dich spenden!
„Fuck Bush!" - solche Parolen
Sieht man unverhohlen
in Europas Metropolen
an den Wänden allörtlich
Das entspricht ganz unbestritten
sicher nicht den guten Sitten
Trotzdem möchte ich Dich bitten:
Monica, nimm es wörtlich.
Monica
Oh, oh, oh, oh, oh Monica
Oh, bitte, bitte, bitte, Monica [
tu es für Amerika!
Mônica
Mônica e -
se ao menos você
estivesse hoje
estagiando na Casa Branca.
E se de vez em quando
rolasse um encontro com o W,
logo veríamos, uhu
como a presidência dele ia pro buraco.
Porque moral e ética não são nada
para os americanos, não.
Não, eles são radicais e muito rigorosos.
Seu presidente pode, à vontade,
conduzir algumas guerras e mentir,
pode enganar o mundo inteiro,
mas nunca a esposa dele.
Esses conflitos lá no Oriente Médio
custam muito dinheiro e muitas vidas,
mas o Bush não perde o cargo.
Não há nada que ele não possa,
contanto que ele se comporte.
A regra é: Faça guerra, não amor!
Porque só quando um presidente trai a esposa,
é que ele tá acabado na América.
Porque então todos gritam: "Ai de você,
vagabundo traidor, confessa logo!
Você nos enganou!"
E então, para provar,
todos os detalhes sujos e quentes
são expostos à luz
brilhante da opinião pública.
E de novo teríamos uma
batalha de lama como nunca antes,
O Iraque e Al-Qaeda
não seriam mais assunto.
Fariam o Bush renunciar
imediatamente ao cargo
E teríamos - que bênção -
menos problemas.
Mônica, está só em suas mãos,
virar o jogo e acabar com a presidência dele.
E se você não gostar dele e disser:
"Ah não, eu só faço isso por grana!"
Sem problema, a gente arrecada pra você!
"Foda-se o Bush!" - essas frases
são vistas sem pudor
nas metrópoles da Europa
nas paredes por toda parte.
Isso, sem dúvida,
não condiz com os bons costumes,
mas mesmo assim eu te peço:
Mônica, leve a sério.
Mônica
Oh, oh, oh, oh, oh Mônica
Oh, por favor, por favor, por favor, Mônica
faça isso pela América!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bodo Wartke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: