Comfortably Numb

Body Count

Letra

Confortavelmente Entorpecido

Comfortably Numb

Como eu cheguei aqui?How did I get here?
Sentado nesta esfera que giraSitting on this spinning sphere
Quando eu irei sair daquiWhen will I leave here
Nós sabemos que a morte está sempre próximaWe know death is always near
Eu tento entenderI try to understand
Mas as respostas não vêm facilmenteBut answers don't come easily
Amigos sempre me enganandoFriends always deceiving me
É assim que a vida deve ser?Is this what life's supposed to be?

Animais humanosHuman animals
Vagamos pela terra em busca de sangueWe roam the earth in search of blood
Esperança pela humanidade?Hope for humanity?
Eu acho que nunca existiuI don't think there ever was
Estamos em uma guerra perpétuaWe're in perpetual war
E essa é a única leiAnd that's the only law
Posso mudar isso? Eu duvidoCan I change it? I doubt it
Então escrevo canções sobre issoSo I write songs about it

Eu já fui jovem um diaI was young once
Mas agora eu já envelheciBut now I've grown old
Bem na frente dos seus olhosRight in front of your eyes
Você viu minha vida se desenrolarYou've seen my life unfold
Eu não tive escolhaI had no choice
Ao me tornar a voz dos oprimidosAs I became the underdog's voice
Um jovem garoto negroA young black kid
Olha o que eu fiz, porra!Look what the fuck I did

Quando eu me forWhen I'm gone
Haverá alguém para dar continuidadeThere'll be someone to carry on
Podemos nos entregar, desistirWe can give in, give up
Ou podemos nos fortalecerOr we can stay strong
Como todos nós nos tornamos tolerantes com essa merdaHow accepting of the bullshit we've all become
Este mundo inteiro está confortavelmente entorpecidoThis whole world is, comfortably numb

Olá, há alguém aí fora?Hello, is anybody out there?
Alguém consegue me ouvir?Can anybody hear me?
Olá, há alguém aí fora?Hello, is anybody out there?
Alguém consegue me ouvir?Can anybody hear me?

Você tem uma TV, um computadorYou've got a TV, a computer
Então você não se importaSo you don't care
Um teto, roupas e comidaA roof, some clothes, some food
Tudo bem, está tudo láThat's right, it's all there
Você se tranca na sua casaLock yourself in your house
Tentando se esquecerTry to forget about
Dos milhões morrendo por causa de guerrasThe millions dyin' from wars
De inanição e secasStarvation and drought

Você tem seus próprios problemasYou've got your own problems
Sim, todos nós temosYes, we all do
Ninguém está livre de se estressarNobody is free from stress
Nem ele, você ou euNot him or me or you
Mas ainda julgamos uns aos outrosBut we still judge each other
Nós queremos escolher uma lutaWe want to pick a fight
Nas ruas nós matamos uns aos outrosIn the streets we kill each other
Todas as noites da semanaEach and every weeknight

Eu não quero parecer dramáticoI don't want no drama
Mas eu carrego uma armaBut I carry a gun
Eu não quero problemasI don't want no problems
Mas eles provavelmente virãoBut they'll probably come
Então nós nos chapamos para eliminar a dorSo we get high to wash away the pain
Auto-medicaçãoSelf-medication
Mas essa merda toda é em vãoBut that shit is all done in vain

Nós pensamos que podemos nos esconderWe think that we can hide away
De toda a misériaFrom the misery
Você pode fechar seus olhosYou can close your eyes
Mas ainda podemos ver claramenteBut still can plainly see
Não há para onde correrThere's nowhere to run
Você só está confortavelmente entorpecidoYou're just comfortably numb

Olá, há alguém aí fora?Hello, is anybody out there?
Alguém consegue me ouvir?Can anybody hear me?
Olá, há alguém aí fora?Hello, is anybody out there?
Alguém consegue me ouvir?Can anybody hear me?

Eu passei metade da minha vida só tentando sobreviverI spent half my life just trying to survive
E a outra metade tentando manter todos vocês vivosAnd the other half trying to keep you all alive
Por algum motivo eu ainda me importoFor some reason I still care
Eu cometi meus errosI've done my dirt
É incrível que eu ainda esteja aquiIt's amazing that I'm still here

Há um mal verdadeiro lá foraThere's true evil out there
Eu venho tentando te avisarI've been trying to warn you
Você poderia encontrar o Diabo em pessoaYou could meet the Devil himself
E aí o que você vai fazer?Then what you gonna do?
Não há tempo para rezar, nem chance de fugirNo time to pray, no chance to run
Escute, eu já estive dos dois lados da armaListen, 'cause I've been on both sides of the gun

Enquanto você está diante de mimAs you stand before me
Nós estamos todos aqui como um sóWe're all here as one
Nós devemos nos unirWe gotta come together
Ou não teremos chance algumaOr our chances are none
Talvez eu seja apenas um sonhadorMaybe I'm just a dreamer
São obstáculos demaisToo many obstacles
O pensamento de humanos coexistindoThe thought of humans coexisting
Isso é impossívelThat's impossible

É melhor permanecer entorpecido, viver em negaçãoBetter to stay numb, live in denial
Todos nós vamos pro infernoWe're all going to hell
E nós fizemos isso com nós mesmosAnd we did it to ourselves
São muitos conflitos religiososToo much religious beef
É muita merda racistaToo much racist shit
E se existe um DeusAnd if there is a God
Nós provavelmente deixamos ele com nojoWe probably make him sick

Olá, há alguém aí fora?Hello, is anybody out there?
Alguém consegue me ouvir?Can anybody hear me?
Olá, há alguém aí fora?Hello, is anybody out there?
Alguém consegue me ouvir?Can anybody hear me?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Body Count e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção