Tradução gerada automaticamente
Here I Go Again
Body Count
Aqui vou eu novamente
Here I Go Again
Outra noite eu sigo sozinho no escuro
Another night I sit alone in the dark
Não consigo me lembrar do meu nome, eu torço ruas e parques
I can't remember my name, I stalk streets and parks
Vergonha nas vítimas cujas vidas se cruzam com as minhas
Shame on the victims whose lifes intersect with mine
Contusões maciças, rios de vinho carmesim
Massive contusions, rivers of crimson wine
Os desmembramentos são tudo o que eu estou lembrando
Dismemberments is all that I'm remembering
Manchas de sangue, pedaços de cérebro debaixo das minhas unhas
Bloodstains, pieces of brains under my fingernails
Gritos, chutes, brigas, contusões e gritos
Screams, kicks, fights, bruises, and yells
Ninguém vive, então ninguém diz
Nobody lives so nobody tells
Eu acordo na minha casa sozinho
I wake up in my house all alone
Folhas sangrentas, lama nos meus pés
Bloody sheets, mud on my feet
Ao lado de mim, utensílios da morte, eu não posso frente filho
Next to me, utensils of death, I can't front son
Facas, lâminas de barbear, machados e armas
Knives, razor blades, axes, and guns
Olhe no meu peito, fiquei com este golpe
Look in my chest, I got this ill ass cut
Pego a agulha e a linha e cospe-a
I get the needle and thread and sew it up
Levante as sombras e está de novo de novo
Raise the shades and it's night again
Você ouvirá os gritos
You'll hear the shouts
Aqui eu vou novamente, confira-me
Here I go again, check me out
Aqui eu vou novamente, confira-me
Here I go again, check me out
Aqui eu vou novamente, confira-me
Here I go again, check me out
Aqui eu vou novamente, confira-me
Here I go again, check me out
Duas senhoras estão atrasadas a andar com seus cachorros
Two ladies out late walking their dogs
Eles são velhos, a cidade é condenada pela culpa
They're old, the city is damned from the fault
Eu me aproximo das costas com a velocidade de um tubarão
I approach from the back with the speed of a shark
Abrigada pela escuridão, arranco suas costas
Cloaked by dark, I rip their backs apart
A violência é incrivelmente sexual para mim
The violence is incredibly sexual to me
Eu sou um demônio do sangue, me faz bicho nas no jeans
I'm a blood fiend, makes me bust nuts in my jeans
Sim, acho que quero manter a cabeça
Yeah, I think I want to keep their heads
Eu amo descascar os rostos e usar sua pele morta para a cama
I love to peel off their faces and wear their dead skin to bed
Os cachorros destroem e morrem aos meus pés
The dogs bark and bite at my feet
Ao sair, eles arrastam seus corpos sem cabeça pela rua
As I leave they drag their headless bodies down the street
Chego em casa, tomo banho
I make it home, take a bath
A água fica vermelha depois
The water turns red in the aftermath
Eu acordo novamente e é noite
I wake again and it's night
Eu desmaiei, sem dúvida
I passed out, no doubt
Aqui eu vou novamente, confira-me
Here I go again, check me out
Aqui eu vou novamente, confira-me
Here I go again, check me out
Aqui eu vou novamente, confira-me
Here I go again, check me out
Aqui eu vou novamente, confira-me
Here I go again, check me out
Faça parar
Make it stop
Faça as vozes pararem
Make the voices stop
Faça com que pare, por favor
Make it stop, please
Pare
Stop
Minha mente ecoa com vozes de terror
My mind echoes with voices of terror
Minha próxima vítima está no espelho
My next victim is in the mirror
Parece que já o vi antes, não consigo me lembrar
Seems like I've seen him before, I can't quite recollect
Tudo o que sei é que as vozes dizem "cortar o pescoço"
All I know is that the voices say "slice his neck"
Eu cortei sua mão, o sangue pulverizou de seu pulso
I cut off his hand, the blood sprayed from his wrist
E estourou, sentiu-se quente quando aqueceu minha sede
And burst, it felt warm when it quenched my thirst
Eu apunhava-o nos olhos com minha faca feita de aço cirúrgico
I stabbed him in the eye with my knife made of surgical steel
Oh, que sensação
Oh what a feel
Choques elétricos rasgaram meu cérebro
Electrical shocks ripped my brain
Dor como nunca senti antes, doce dor
Pain like I never felt before, sweet pain
Eu adoro, adoro e quero mais
I love it, I love it and I want more
Tirou minha lâmina de lâmina direta em seu jargão
Pulled out my straight razor blade in his juggular
Estou olhando para o teto agora
I'm looking at the ceiling now
Pergunto-me para onde ele foi e como
I wonder where he went and how
Ele não conseguiu escapar, não nesse estado
He couldn't escape, not in that state
Eu transcendi através dos portões do inferno e conheci minha alma gêmea
I transcended through the gates of hell and met my soulmate
Ao sul do céu e o diabo é a minha garantia final
South of heaven and the devil is my final vouch
Você ouvirá os gritos
You'll hear the shouts
Aqui eu vou novamente, confira-me
Here I go again, check me out
Aqui eu vou novamente, confira-me
Here I go again, check me out
Aqui eu vou novamente, confira-me
Here I go again, check me out
Aqui eu vou novamente, confira-me
Here I go again, check me out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Body Count e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: