Tradução gerada automaticamente
Stimuli
Body Thief
Estímulos
Stimuli
Eu ouvi que você estava, eu ouvi que você estava a caminhoI heard you were, I heard that you were on your way
Então como eu poderia, é, como diabos eu poderia resistir?So how could I, yeah, how in hell could I resist?
Eu preciso de um gosto, é, eu só preciso de um pouquinhoI need a taste, yeah, I just need a little taste
Então você não precisa ir e enterrar isso, enterrar issoSo you don't have to go and bury it, bury it
Eu ouvi que você estava, você estava a caminhoI heard you were, you were on your way
(Se aproxime rápido)(Approach quickly)
Então como eu poderia, é, como eu poderia resistir?So how could I, yeah, how could I resist?
(Isso não é como eu)(This isn't like me)
Eu só preciso de um-, eu só preciso de um gostoI just need a-, I just need a taste
(Não estou pensando claramente)(Not thinking clearly)
Então você não precisa ir e enterrar isso, enterrar issoSo you don't have to go and bury it, bury it
Mostre-me a saídaShow me the way out
(Mesmo que seja através)(Even if it's through)
Mostre-me a saídaShow me the way out
(Mesmo que não seja através de você)(Even if it's not through you)
Por favor, fique dentro dos limites dessa simulaçãoPlease stay within the confines of this simulation
Qualquer movimento repentino ou barulho alto é estritamente proibido e pode resultar em falha para prosseguirAny sudden movement or loud noises are strictly prohibited and may rеsult in failure to proceed
Lembre-se quando nós montamos a cenaRemembеr when we set the scene
De um sonho de verão à meia-noiteOf a midnight summer dream
Liberando a pressão no banco de trásLetting off steam in the backseat
Porque não conseguíamos dormir'Cause we couldn't sleep
Tree City Sessions em repetiçãoTree City Sessions on repeat
Um sentimento questionado por baixoA feeling questioned underneath
Uma confissão trazendo alívioA confession giving relief
Uma dose muito necessária de autoestimaA much needed dose of self esteem
Talvez eu precise de busca e resgate, talvez eu esteja sob um feitiçoMaybe I need search and rescue, maybe I'm in a spell
Porque ultimamente todos estão atrás de você'Cause lately they're all out to get you
Repetição se despedeRepetition bid farewell
Eu posso precisar de um feixe de luz em alta velocidadeI might need a light beam at high speed
Só para me manter em movimentoJust to keep me going
Recite-me, conselhos por favorRecite me, advice please
Porque tudo parece tão fora do lugar quando eu fico pensando'Cause everything feels off so often when I dwell
Estou dando tudo, estou dando tudo a vocêI'm giving it all, I'm giving it all to you
Dando tudo a vocêGiving it all to you
Estou dando tudo, estou dando tudo a vocêI'm giving it all, I'm giving it all to you
Dando tudo a vocêGiving it all to you
Estou dando tudo, estou dando tudo a vocêI'm giving it all, I'm giving it all to you
Dando tudo a vocêGiving it all to you
Eu ouvi que você estava, eu ouvi que você estava a caminhoI heard you were, I heard that you were on your way
Então como eu poderia, é, como diabos eu poderia resistir?So how could I, yeah, how in hell could I resist?
Eu ouvi que você estava, eu ouvi que você estava a caminhoI heard you were, I heard that you were on your way
Então como eu poderia, é, como diabos eu poderia resistir?So how could I, yeah, how in hell could I resist?
Talvez eu precise de busca e resgate, talvez eu esteja sob um feitiçoMaybe I need search and rescue, maybe I'm in a spell
Talvez eu precise de busca e resgate, talvez eu esteja sob um feitiçoMaybe I need search and rescue, maybe I'm in a spell
Ultimamente todos estão atrás de você, repetição se despedeLately they're all out to get you, repetition bid farewell
Ultimamente todos estão atrás de vocêLately they're all out to get you
Repetição se despedeRepetition bid farewell
Eu posso precisar de um feixe de luz em alta velocidadeI might need a light beam at high speed
Só para me manter em movimentoJust to keep me going
Eu posso precisar de um feixe de luz em alta velocidadeI might need a light beam at high speed
Só para me manter em movimentoJust to keep me going
Ultimamente todos estão atrás de vocêLately they're all out to get you
Repetição se despedeRepetition bid farewell
Talvez eu precise de busca e resgate, talvez eu esteja sob um feitiçoMaybe I need search and rescue, maybe I'm in a spell
Porque ultimamente todos estão atrás de você'Cause lately they're all out to get you
Repetição se despedeRepetition bid farewell
Eu posso precisar de um feixe de luz em alta velocidadeI might need a light beam at high speed
Só para me manter em movimentoJust to keep me going
Recite-me, conselhos por favorRecite me, advice please
Porque tudo parece tão fora do lugar quando eu fico pensando'Cause everything feels off so often when I dwell
Porque tudo parece tão fora do lugar quando eu fico pensando'Cause everything feels off so often when I dwell
Porque tudo parece tão fora do lugar quando eu fico pensando'Cause everything feels off so often when I dwell
Porque tudo parece tão fora do lugar quando eu fico pensando'Cause everything feels off so often when I dwell
Porque tudo parece tão fora do lugar quando eu fico pensando'Cause everything feels off so often when I dwell



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Body Thief e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: