Tradução gerada automaticamente

E.D.A.
Bodysnatcher
E.D.A.
E.D.A.
Decrepito, você se despedaçouDecrepit you've fallen apart
Pele colada no ossoSkin tight on the bone
Seu coração não bate maisYour heart it beats no more
Todo mundo morre sozinhoEveryone dies alone
Você era uma obra de arteYou were a work of art
Uma alma dourada roubada desde o começoA golden soul stolen from the start
Não tive muito tempoI didn't get much time
Mas é assim que a vida éBut that's how it goes
Agora você é só um sonhoNow you're just a dream
E uma voz que não consigo segurarAnd a voice that I can't hold
Agora você é só um sonhoNow you're just a dream
E uma voz que não consigo segurarAnd a voice that I can't hold
Sentir falta de quem você não conhece é uma sensação estranhaTo miss who you don't know is a strange feeling
Nada para agarrar, só memórias do passadoNothing to grasp but memories from the past
Nada para agarrar, só memórias do passadoNothing to grasp but memories from the past
Percepção de que só arranhei a superfíciePerception that I only scratched the surface
Dezesseis anos e ainda me sinto sem esperançaSixteen years and I still feel hopeless
O peso ainda me puxa pra baixoThe weight still drags me down
Deixa eu me levantar agoraLet me get up now
Estou pronto para seguir em frenteI'm ready to move on
Estou pronto para crescerI'm ready to grow
Mas não seiYet I don't know
Quando vou te deixar irWhen I'll let you go
Todo mundo morre sozinhoEveryone dies alone
Me diz o que diabos fazerTell me what the fuck to do
Nada está entrandoNothings getting through
Tem um buraco no meu peitoThere's a hole in my chest
No formato de vocêIn the shape of you
Tem um buraco no meu peitoThere's a hole in my chest
No formato de vocêIn the shape of you
Seu coração não bate maisYour heart it beats no more
Todo mundo morre sozinhoEveryone dies alone
Sempre vou me perguntar se você estava com medoI'll always wonder if you were scared
No seu último momentoIn your final moment
Aquele olhar finalThat final stare
Sempre vou me perguntar qual foi seu último pensamentoI'll always wonder your last thought
A última palavra que você disseThe last word that you said
Antes do fimBefore the end
Antes do fimBefore the end
Percepção de que só arranhei a superfíciePerception that I only scratched the surface
Dezesseis anos e ainda me sinto sem esperançaSixteen years and I still feel hopeless
O peso ainda me puxa pra baixoThe weight still drags me down
Deixa eu me levantar agoraLet me get up now
Estou pronto para seguir em frenteI'm ready to move on
Estou pronto para crescerI'm ready to grow
Mas não seiYet I don't know
Quando vou te deixar irWhen I'll let you go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bodysnatcher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: