395px

Quando Fomos Anjos

Boehse Onkelz

Wenn Wir Einmal Engel Sind

Herr, ich bin schuldig, ich habe es getan,
ich habe sie verdorben und es war nicht das erste Mal.
Frag mich besser nicht, sonst muß ich lügen.
Ja, ich habe sie entweiht und es war mir ein Vergnügen.

Ich ließ ihre Lippen bluten, ich nahm ihr den Verstand,
ich hörte dich zwar rufen, doch der Teufel gab mir seine Hand.

Refr.:
Wir ham's getan, wie man es tut, im Stehen und im Liegen
und wenn wir einmal Engel sind, dann fick ich Dich im Fliegen.

Du warst die süßeste Versuchung, mein Fleisch war schwach,
ich war einsam und die schneller, also haben wir es gemacht.
Ich gab dir alles, was ich hatte, mehr als ich es darf.
Wir ham' den Himmel durchflogen, uns mit Engeln gepaart.

Du liesst meine Lippen bluten, du nahmst mir den Verstand,
ich wollte Dich noch rufen, doch der Teufel gab mir seine Hand.

Ich laß Deine Lippen bluten, ich neh'm Dir den Verstand,
ich hör Dich nach mir rufen, reich mir Deine Hand.

Fass' mich an, lass' es uns tun, im Stehen und im Liegen,
und wenn wir einmal Engel sind, dann fick ich Dich Fliegen!

Quando Fomos Anjos

Senhor, eu sou culpado, eu fiz isso,
eu a corrompi e não foi a primeira vez.
É melhor não me perguntar, senão eu vou ter que mentir.
Sim, eu a profanei e isso me deu prazer.

Eu deixei seus lábios sangrando, eu tirei sua razão,
eu ouvi você me chamar, mas o diabo me deu a mão.

Refrão:
Nós fizemos isso, como se faz, em pé e deitado
e quando formos anjos, eu vou te pegar voando.

Você foi a tentação mais doce, minha carne era fraca,
eu estava sozinho e a pressa, então nós fizemos.
Eu te dei tudo que eu tinha, mais do que eu deveria.
Nós voamos pelo céu, nos unindo aos anjos.

Você deixou meus lábios sangrando, você tirou minha razão,
eu queria te chamar, mas o diabo me deu a mão.

Eu deixo seus lábios sangrando, eu tiro sua razão,
eu ouço você me chamando, estenda sua mão.

Me toca, vamos fazer isso, em pé e deitado,
e quando formos anjos, eu vou te pegar voando!