Parfüm
Parfümök százai, virágok álmai
Édeskés, kesernyés, mézédes felejtés
Rózsa és leander, karcsú kis üveggel, oh elkábít
Mirha és mandula kis helyre bezárva, orgonák, violák titkos kis fiolák
Cseppenként, permetként próbálom egyenként úgy elbódít
Most mind kidobom
Torz tükröm elhajítom
Kabátom szárnyra nyitom
Lélegezz szabadon
Szél repít, a nap hevít
Néha megsebzett felhőkből sírsz
Ha ég az ősz -- új álmot szősz
Szívemben édesen füstösen szédülten
Száll az élet illata
Parfümnek varázsa, szirmoknak világa,
Vágyaink izzása, selymeknek siklása
Keletnek fűszere, buja kis meséje úgy elbódít
Most mind kidobom
Torz tükröm elhajítom
Kabátom szárnyra nyitom
Lélegezz szabadon
Szél repít, a nap hevít
Néha megsebzett felhőkből sírsz
Ha ég az ősz -- új álmot szősz
Szívemben édesen füstösen szédülten
Száll az élet illata
Perfume
Centenas de perfumes, flores de seus sonhos
Doce, amargo, doce esquecimento-de-mel
Rose e oleander, vidro fino, oh stupefy
Mirra e trancado em um pequeno espaço de amêndoa, lilás, violetas secretos frascos pequenos
Gota a gota, uma a uma, elas tentam pulverizar stupefy
Agora vamos jogar
Espelho distorcido joga
Vou pegar minhas asas casaco
Respire livremente
Vento leva-nos, o sol incendiar
Às vezes as nuvens ferido chorando
Se o céu cinzento - um novo molho de sonho
Meu coração deliciosamente smoky vertiginoso
Obter o perfume da vida
Perfume mundo mágico das pétalas,
Ou brilhante, sedas deslizar
Experiente Médio, exuberante stupefy pequeno conto
Agora vamos jogar
Espelho distorcido joga
Vou pegar minhas asas casaco
Respire livremente
Vento leva-nos, o sol incendiar
Às vezes as nuvens ferido chorando
Se o céu cinzento - um novo molho de sonho
Meu coração deliciosamente smoky vertiginoso
Obter o perfume da vida