395px

Terras de Acolhimento

Boh Foi Toch

Landverhuzers

In troppe gong 't hier vandan, aover 't grote water
De ni-je welt trok eurleu an, zee dachten bloos an later
't Olde land, 't olde volk, zee wazzen geern ebleven
Maor een boerenknech of handwerksman wodt weineg kans egeven

'n Mondvol Engels, krek genog um gund naor wark te vraogen
Den angst mangs hoge in den hals, zee mosten 't toch waogen
'n Olden band leet eurleu los, al bleven zee gebonden
Bis zee gund witet een ni-j bestaon, ni-j laeven hadden evonden

Egaals hen en weer, hier opan en daor weer heer
Maor waor, waor steet eur huus
't Harte geet as wild tekeer, zee heurt neet gund en hier neet meer
En wanneer, wanneer komt zee thuus

Zee hebt epokkeld en e-aosd, een zwaoren stried estredden
En mennegeen hef zich an 't lest aardeg konnen redden
't Olde land, 't olde volk, zee wollen 't weer es zene
Herinnerings knupt wat los geet vast, ok al is 't lang elene

En dan geet 't an: zee, kiek, Gert Jan, hoo is 't ow egaone
Goeiendag Maree, was i-j es hier, wat he'j zoal edaone
Zee praot es hier en gaot es daor en nao ne wekke of vieve
Steet 't eurleu meer as vaste dat zee hier neet wollen blieven

Zee gaot weerum en deep in eur blif 't manges kniepen
Zee wet neet wat eur feitelek faehlt, dat is neet te begriepen
En at de welt zich terugge trok, de tied hef af-edaone
At zee as kinder praoten doot, wee zal eur daor verstaone

Terras de Acolhimento

Em muitos sinos, aqui de onde venho, sobre as águas grandes
O novo mundo chamou vocês, o mar pensou em flores e em depois
A velha terra, o velho povo, eles queriam ficar
Mas um camponês ou um operário tem pouca chance de ser dado

Um monte de inglês, bem na hora de perguntar sobre trabalho
A ansiedade subindo pela garganta, eles tinham que arriscar
Um velho laço solta vocês, mesmo que continuem presos
Até que a sorte encontre uma nova existência, uma nova vida que encontraram

Igual aqui e ali, aqui em cima e lá embaixo
Mas onde, onde está sua casa
O coração bate como um louco, eles não ouvem mais nada aqui
E quando, quando eles voltam para casa

Eles lutaram e se esforçaram, uma dura batalha enfrentaram
E muitos conseguiram se salvar no último momento
A velha terra, o velho povo, eles querem ver de novo
Memórias amarram o que se solta, mesmo que esteja há muito tempo sozinho

E então vai: olha, Gert Jan, como estão as coisas por aí
Bom dia, Maree, você esteve aqui, o que você tem feito
Eles falam aqui e vão ali e depois de um tempo ou cinco
Fica claro que eles não querem ficar aqui

Eles vão embora e fundo em seu ser, algo está apertando
Eles não sabem o que realmente falta, isso não dá para entender
E quando o mundo se retrai, o tempo se esvai
Quando eles falam como crianças, quem vai entender isso?