Tradução gerada automaticamente
Dear Magic Conch Shell
BOI WHAT
Querida Concha Mágica
Dear Magic Conch Shell
Uma sessão de estúdio depois
One studio session later
Querida concha mágica
Dear magic conch shell
O que posso fazer para apagar toda a angústia?
What can I do to erase all the heartache?
Ela é um arraso
She's such a bombshell
Me explodindo como uma bomba de fábrica de doces
Blowing me up like a bomb factory pastry
Não a vejo por essa cidade há um tempo
I haven't seen her around this town in a while
Agora, Fenda do Biquíni não é a mesma sem ela
Now Bikini Bottom's not the same without her
Ela pegou meu barco móvel quando eu estava fora nos campos
She got my boat mobile when I was out at the fields
E partiu, me deixando no fundo do poço
And hit the road, leaving me at rock bottom
Estou tentando entender firmemente
I'm trying to firmly grasp it
Mas o final também foi trágico
But the ending was also tragic
Nem mesmo o Homem-Raio me colocaria
Not even Man-ray'd put me
Nesse tipo de inferno
Through this kind of hell
Querida concha mágica
Dear magic conch shell
O que posso fazer para apagar toda a angústia?
What can I do to erase all the heartache?
Ela é um arraso
She's such a bombshell
Me explodindo como uma bomba de fábrica de doces
Blowing me up like a bomb factory pastry
Ela tem brincado de caratê com outra pessoa
She's been playing karate with someone else
E a culpa é toda minha
And I'm all to blame
Agora estou jogando minhas dobras em um poço dos desejos
Now I'm throwing my doubloons in a wishing well
Mm, o que faço, querida concha mágica?
Mm, what do I do dear magic conch shell?
Tente perguntar novamente
Try asking again
(O que faço, querida concha mágica?)
(What do I do dear magic conch shell?)
Não voltei para aquela cidade há um tempo
I ain't been back in that town for a while
Desde que empacotei minha cúpula e voltei para o Texas
Since I packed my dome and went back to Texas
Juro que o estado da Estrela Solitária manterá meu coração solitário seguro
I swear the Lone Star state will keep my lone heart safe
De outra esponja me causando uma desilusão amorosa
From another sponge giving me a heartbreak
Aguente firme, pequeno quadrado
Hang on there, little square dude
Eu fiz o meu melhor, mas meu melhor nunca foi suficiente para você
I tried my best, but my best was never good enough for you
Agora estou sozinho nesta árvore
Now I'm alone in this tree
Apenas pensando em você e em mim dizendo
Just thinking of you and me saying
Querida concha mágica, o que posso fazer para apagar toda a angústia?
Dear magic conch shell, what can I do to erase all the heartache?
Ela é um arraso
She's such a bombshell
Me explodindo como uma torta de fábrica de bombas
Blowing me up like a bomb factory pie
Enquanto assisto ao nascer do sol
While I'm watching the sunrise
Ela tem brincado de caratê com outra pessoa
She's been playing karate with someone else
E a culpa é toda minha
And I'm all to blame
Agora estou jogando minhas dobras em um poço dos desejos
Now I'm throwing my doubloons in a wishing well
Mm, o que faço, querida concha mágica?
Mm, what do I do dear magic conch shell?
Oh, o que faço, o que faço
Oh what do I do, what do I do
Querida concha mágica?
Dear magic conch shell?
Oh, o que faço, faço, faço
Oh what do I do I do I do
Mm, o que faço, querida concha mágica?
Mm, what do I do dear magic conch shell?
Nada
Nothing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BOI WHAT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: